Возвращение в Сонору (Гордиенко) - страница 82

Он ногой выдвинул на середину кухни деревянный табурет и бросил на него синего.

— Не такой уж ты и рапидо (22), да, Паблито-малыш? Какую теперь тебе дадут кличку твои дружки, когда увидят твою синюю рожу. Догадываешься?

— Какие еще дружки? — Синий рванулся с табурета, но был возвращен на место коротким стрэтом (23) под ребра.

— Теми, вместе к кем ты мет толкаешь.

— Какой еще мет? Че за хрень?

Я повел плечами, разминая мышцы. Синий хамил так, словно в кармане у него лежала запасная челюсть, и мне это начинало не нравиться. Не успел я вступить в игру, как Мануэль схватил его за толстовку, приподнял и деловито по-собачьи обнюхал.

— Этот самый мет, Паблито-мальчик. Ты провонял им насквозь.

Я не удержался и тоже наклонился к Синему. От его одежды и рук шел едва ощутимый запах плесени. Действительно, метамфитамин. И еще кое-что — запах духов. Тяжелый и приторный, до отвращения знакомый. Теперь многое встало на свои места.

— Так, значит, это была не твоя идея подкинуть мет в шкафчик Лине?

Я нарочито медленно подворачивал рукава свитера. Пусть этот идиот хорошо рассмотрит все шрамы у меня на руках.

— Я ничего не…

Хлоп по роже.

— Это она придумала?

— О ком ты…?

Хлоп еще раз, уже погромче.

— Слушай, Рапидо, — я почти вплотную приблизил его лицо к своему. — Это ты сейчас назовешь мне ее имя. А я скажу правильно ты сказал или нет. Ну!

— Не знаю ничего! — Рявкнул Пабло и быстро прикрыл голову от взметнувшегося над ним кулака. Напрасно. Я метко пнул его сапогом в коленку. — Йооо…

Обхватив ногу руками, Рапидо закачался на табурете.

— Память улучшилась? Попробуем еще раз? — Предложил я.

— Не… не надо. — Он все еще нянчил больное колено. — Хили Холбрук.

— Правильно. Надеюсь, она успела с тобой рассчитаться? — Рапидо посмотрел мне в лицо, оскалив зубы. — Впрочем, это не мое дело. Перейдем ко второй части нашей программы.

То ли мои слова прозвучали слишком многообещающе, то ли у Синего хорошо работала чуйка, но теперь он напрягся всерьез.

— Это ты о чем?

— Где ты держишь остальную дрянь?

— Нету! Нету у меня ничего!

Ого, как мы заволновались. Значит, точно есть. Мануэль это тоже заметил.

— Жаль, Паблито, что ты не хочешь нам помочь, — он уже вытаскивал ремень из штанов. — Ну да ладно, справимся как-нибудь сами. Сиди спокойно, — предупредил он уже связанного по рукам и ногам Рапидо. Если свалишься с табуретки, поднимать не будем.

Помощник шерифа оказался нюхач, не хуже ящейки, но, кажется, я тоже его приятно удивил, когда вытащил небольшой, размером с кулак, пакет из-под обшивки дверцы обшарпанного черного Гран Чироки.