Возвращение в Сонору (Гордиенко) - страница 87

— Встаньте вдоль берега, — тихо приказал Мануэль. — Возьмите друг друга за руки. Сегодня жизнь каждого из вас зависит от тех, кто стоит справа и слева от вас. Ни в коем случае, не разжимайте рук. Просто молчите и ждите.

Шериф и тренер кивнули и встали на берегу рядом. Глядя на них, никто не попытался оспорить слова Мануэля. Именно сейчас все вспомнили, что стоят на древней земле койотов, и раз их наследник говорит нам, как вести себя в ответственный момент, значит, так тому и быть.

Левую мою руку держал Дик, а правуюусатый мужик лет сорока в потертых джинсах и старой кожаной куртке. Шум ручья начал стихать, я постепенно расслабился и оказался не готов, когда мой сосед справа внезапно рванулся вперед. Руку я не разжал, конечно, но меня протащило пару шагов, прежде чем я успел упереться пятками в землю. Правда, это его не остановило. А вы пробовали удержать за хвост быка? То-то же. Он пер прямо в воду, как паровоз без рельсов. Роб, пытавшийся удержать усатого за вторую руку, болтался у него на рукаве, как тряпичная кукла.

В таких ситуациях я использую только один довод. Самый безотказный. Я оттолкнул Дика в сторону, чтобы освободить пространство для замаха, и влепил усатому классический хук в челюсть. Он покорно лег на травку и прикрыл глаза.

Мануэль быстро прошел вдоль всей цепочки. Больше никто купаться не пытался, и, похоже, парень вздохнул с облегчением.

— Тревор, — он осторожно похлопал усатого по щекам.

— Чего? — Тот послушно приоткрыл мутные глаза. — Что тут было, а?

— Ты устал и с нами не пойдешь. — Тот не спорил. — Посидишь в машине, отдохнешь, а потом поедешь домой. Ты меня понял?

— Вроде да.

— Вот и ладушки. Давайте, парни, в машину и на кладбище. Здесь нам больше делать нечего.

Я задержался, стоя рядом с помощником шерифа и глядя в удаляющиеся спины отцов.

— Что это было, Мануэль? Какое-то койотское колдовство?

Он пожал плечами.

— Вроде того. Я только слышал о «Ночном Пути», но, кажется у нас все получилось. На Роузхилл поедут только те, кому суждено вернуться обратно живыми.

— Значит, этот парень…

— Имел все шансы встретить завтрашнее утро в морге. Мы решили не рисковать. Пусть возвращается домой.

— Кто это «мы»?

— Ну, шериф, тренер… я тоже…

И кто-то еще? Кто-то четвертый? Все-таки мне не показалось — ночной ветерок чуть сменил направление и теперь нес к нам тонкий запах ванили и еще чего-то свежего, как молодая мята.

— Аделина Гарсия тоже в этом участвует?

Мануэль окинул меня подозрительным взглядом прищуренных глаз:

— Как ты догадался?

— Только мертвый не учует запах мятного бисквита.