Он склонил голову в знак благодарности.
К этому времени миссис Ярдли выглядела гораздо более расслабленной, чем когда Мэл впервые увидела ее.
– Мэллори, дорогая, спасибо большое за отправку фотографий. Мой дом обвешан снимками внуков, но нет ни одной такой же потрясающей.
Мэл покраснела от смущения.
– Рада, что они Вам понравились.
– Понравились? Я в них влюбилась! Эти кадры можно использовать для создания рождественской мозаики, добавив фотографии моих выросших детей!
–Эй! – Том с улыбкой запротестовал.
Миссис Ярдли ласково похлопала его по щеке.
– Все в порядке, дорогой. Мир не крутится вокруг тебя.
– Скажу Дэйву и Тренту.
– Оставь братьев в покое, – поругала она, снова поглаживая его щеку.
– Но это моя свадьба.
Миссис Ярдли вздохнула и посмотрела на Мэл.
– Если тебе удастся сфотографировать всех моих сыновей так, чтобы один из них не ударил другого, я была бы очень признательна. Я заплачу дважды, если это случится, – она подмигнула Мэл, потом пошла к мужу, тихо стоявшему напротив.
– Ты отправила фотографии моей матери? – прошептал Том, смеясь.
Мэл пожала плечами.
– Пытаюсь произвести впечатление. Подумала, что это может помочь.
Том усмехнулся и откинулся на спинку стула.
– Тебе удалось.
Они сидели в дружеской тишине, наблюдая, как остальные гости собираются на ужин. Дженна увидела их вместе и улыбнулась, помахав Мэл, выглядя гораздо более непринужденной, чем раньше.
Том задержал дыхание. Мэл удивленно взглянула на него и усмехнулась.
– Я думал, она не может стать еще красивее, – пробормотал он, качая головой.
Она засмеялась.
– Ты по уши влюблен, да?
– Это точно, – простонал он, сжимая переносицу. – Вместе три года, а я до сих пор не могу дышать.
Мэл толкнула его колено, издавая раздраженный шум.
– Ты говоришь, как в фильмах Hallmark.
Он засмеялся и пожал широкими плечами.
– Знаю, и полностью это признаю.
Мэл посмотрела на кузину, смеющуюся и улыбающуюся без остановки.
– Это хорошо, – тихо сказала она. – Дженна великолепный человек.
– Знаешь, ты очень нравишься Хантеру.
Она дернулась и удивленно посмотрела на Тома.
– Что ты сказал?
Том взглянул в дверной проем, откуда вошли Хантер и двое парней, разговаривающих друг с другом. Хантер вел беседу с остальными, но его глаза были нацелены на Мэл. В течение нескольких ударов сердца она не могла двигаться, не могла смотреть куда-либо еще.
Свободный парень? И смотрит на нее вот так? В месте, полном людей?
Она сглотнула и опустила взгляд на стол.
– Я убью его, – проворчала она.
Том тихо усмехнулся.
– Почему-то я в этом сомневаюсь, Мэл. Ты нравишься Хантеру, а это – редкость.