Безумие в моей крови (Дивеева (Морская)) - страница 127

Разумеется, я заслужила выплеснутый на меня сарказм. Действительно, что такого страшного случилось со мной, что заставило меня бежать? По сравнению с Кавидией, мой остров был просто раем, и у меня не было никаких оснований жаловаться на мою жизнь. Не стану же я описывать этому незнакомцу то беспокойство, которое сопровождает меня повсюду, ту неудовлетворенность, то чувство потери, ту душевную смуту.

Однако мне не пришлось ничего объяснять. Мужчина пристально смотрел на меня, как будто следил за ходом моих мыслей, потом решительно кивнул и продолжил.

— Ну что ж, все понятно. Вам повезло, что я оказался дома и что я знаю, кто вы такая, а то вам бы не поздоровилось.

— Мне и так не поздоровилось, — попыталась поспорить я, уже в темноте, перекрикивая ледяной шторм.

— Мы с вами по-разному понимаем слово "не поздоровилось", — усмехнулся он.

— Как вы можете смеяться? Мы же погибнем!

— С чего это мы должны погибнуть? — фыркнул он. — Пара вспышек, немного шума и замороженной водички еще никому не навредили. Кавидия злится, ругается, все это обычное дело. Как только мы избавимся от вас, она успокоится.

С ума сойти. Все это из-за меня? И что значит "избавимся"?

— Кто вы? — осторожно поинтересовалась я после следующего раската грома.

— По сути, я — король мертвой земли. Если, конечно, у мертвой земли вообще может быть король. Вы же сказали, что ищете короля? Так вот: вы нашли его, — он сделал весомую паузу и добавил, — Ваше Величество.

— Вы очень хорошо осведомлены.

— Я уже сказал, что я — король, поэтому мне известно все, что происходит на моих землях. Именно я продал остров Кавидии вашему глубоко-влюбленному кавалеру. Вам повезло: такой заботливый юноша! Все устроил для вас, зная, что самого его не выпустят с Лиивиты. — Сухо рассмеявшись, мужчина наклонился прямо к моему уху. — Скажу вам прямо: вы поступили мудро, не признавшись моим людям, кто вы такая. Не хочу вас запугивать, но кто знает, как бы они поступили, если бы узнали, что вы связаны с живой землей. Может, закопали бы вас заживо, — хмыкнул он.

Содрогнувшись, я сжалась в комочек и обняла колени.

— У вас не очень хорошо получается меня не запугивать. — Температура воздуха упала на несколько градусов, и ледяной шторм изменил направление, забрасывая иглы глубоко в лес.

Мужчина не обратил внимания на мой скептический тон.

— Зовите меня Аркрий. А теперь я попытаюсь угадать, зачем вы здесь. Вам не сидится на месте, вы заскучали. Сбежав из центра событий на Лиивите, спрыгнув со своего невозможно высокого пьедестала, вы разочаровались в обычной жизни и захотели приключений.