Безумие в моей крови (Дивеева (Морская)) - страница 145

— Так вот: мне нужно срочно научиться управлять лодкой. Взамен я дам тебе столько денег, сколько ты захочешь. У меня есть драгоценности, которые сделают тебя самым богатым мужчиной на мертвой земле.

— Богаче, чем Аркрий?

— Не исключаю.

— На кой мне это? — нахмурился паренек.

Приятно осознавать, что Сирион не обременен излишним уважением к "госпоже Вивиан". Это значит, что Аркрий не поведал ему мои тайны.

— Я не знаю, на кой тебе это, — сказала я раздраженно. — Давай говорить напрямую: мне нужно срочно научиться управлять лодкой. В оплату ты получишь драгоценности. Мы скажем остальным, что ты учишь меня рыбачить. Согласен?

— Да я и без драгоценностей согласился бы, — обиженно ответил паренек. — Для меня Аркрий знаешь сколько сделал? Он мне как отец. Раз он попросил, то я все сделаю.

"Ага, попался! — подумала я, вспоминая Аркрия. — Каменное сердце с золотой сердцевиной".

— Прости меня, — мягко попросила я. — Для меня это очень важно, и я хочу тебя отблагодарить, поэтому надеюсь, что ты возьмешь плату. У меня есть очень красивая диадема и еще пара колье…

— Диа … что? — Сирион наморщил лицо, и я рассмеялась и махнула рукой.

— Бусы и короны! Ладно, потом разберемся. А сейчас давай приступим к первому уроку.

— А рыба?

— Сделай мне еще одно одолжение: подыграй мне кое-в-чем. Клянусь, я больше не могу есть рыбу.

Когда мы вернулись на берег, я выскочила из лодки и побежала к дому, радостно размахивая крохотной рыбешкой.

— Смотрите! Смотрите, что я поймала! Сама поймала! Представляете? Все, я решила: с сегодняшнего дня никакой купленной рыбы, я буду рыбачить только сама. — Я радостно кружилась по двору, как будто не замечая сдавленное хрюканье Сириона и слуг.

На ужин Лия поджарила пойманную мной крохотную рыбешку и обильно украсила ее зеленью. Когда я удивленно уставилась на тарелку, Антонио выскочил из комнаты, пытаясь заглушить смех рукавом. Остальные остались за столом, но их глаза слезились от смеха.

— Почему она такая маленькая? — притворно удивилась я. — У нас есть еще что-нибудь съедобное?

Лия кивнула и принесла мне заранее приготовленное жаркое.

— Я обещаю, что научусь рыбачить и тогда буду приносить домой большой улов! — пообещала я, притворившись, что не заметила, как Зор уронил голову на стол, трясясь от смеха.

Они приняли мое желание рыбачить, как очередную причуду. Чего еще ожидать от безумной королевы? Кроме того, они были рады тому, что я перестала говорить с ними о Лиивите и умолять вернуть меня обратно. Я притворялась, что учусь ловить рыбу. Я старалась, готовилась к каждому занятию, распутывала сети и удочки, но неизменно сообщала слугам, что ловить рыбу — дело очень сложное. Каждый раз, притворяясь разочарованной, я приносила домой всего пару рыбешек.