Задержавшиеся (Дивеева (Морская)) - страница 63

— Очень, — смущённо созналась я.

— Я попрошу слуг накрыть завтрак на террасе. Всё будет готово через пятнадцать минут.

Госпожа Лиссон вошла в особняк. Я осталась стоять у кареты, разглядывая необычное здание. Почти вся передняя часть дома была сделана из горной слюды. Сквозь эту прозрачную стену была видна центральная лестница, ведущая на второй этаж. На перилах светились фиолетовые магические шары. Я вошла внутрь и задержала дыхание: стены холла украшало необычное оружие, а по углам были расставлены статуи древних богов. Я подошла к длинному копью, в наконечнике которого был спрятан резервуар с ядом. "Древнее искусство торо…" — прошептала я.

— Откуда вам это известно? — раздался голос Анри за моей спиной.

Я вздрогнула и чуть не порезалась наконечником копья.

— Вы меня напугали!

— Не трогайте, это опасное оружие. Откуда вы о нём знаете?

— Мой отец интересуется оружием. Откуда у вас это? — Я показала на стоящие в холле украшения.

— Я же сказал вам: я долго путешествовал по дипломатической службе.

— Вы бывали на островах Нириаку?

Анри смерил меня цепким взглядом: — Да, я несколько лет провёл на южных островах Нириаку.

Надо же, он даже не пытался этого скрыть. А ведь племена Нириаку до сих пор практиковали симпатическую магию.

— Надо же, как это интересно, — заметила я ровным голосом. — Почему же это не обсуждают во дворце?

— А почему моё давнее прошлое должны обсуждать?

Я засмеялась: — Но ведь придворные обсуждают многие другие, менее интересные детали вашей биографии. Скажите, кто-нибудь из придворных герцога Филиппа путешествовал с вами?

Анри задумался.

— Придворный маг иногда отправлял с нами своего помощника, но только если мы ожидали нападения. Почему вы задали этот вопрос? Уверяю вас, вы не найдёте в моём прошлом ничего, что могло бы вас заинтересовать.

— Наоборот. Вы очень интересный человек, Анри Лиссон.

В его взгляде промелькнуло неожиданное удовлетворение.

Итак, в наличии имеются: источник магических кристаллов, растущий чуть ли не в свободном доступе, подозреваемый со следами симпатической магии и его бывшая (или настоящая?) любовница, она же его тётя, тоже завязанная во всём этом грязном деле.

Вроде всё идёт по плану, но почему тогда меня преследует ощущение того, что я ошибаюсь? Почему мне так трудно поверить в невиновность Анри? Неужели Алали пытается мне помочь?

Верить своим инстинктам — дело сложное. Особенно если убедишь себя, что тебе помогает сама богиня. Я всегда полагалась только на нити магии и не задавала лишних вопросов. Но в этом деле всё было перевёрнуто с ног на голову. А может, это я была перевёрнута, запутана, растрёпана и потеряна в коварном мире богини.