Никакого зла (Сакрытина) - страница 117

Я умолкаю, тоже смотрю на него, вспоминаю, что должна привести его в кусты с жасмином…

— Благородный рыцарь! — после визга получается хрипло, зато с надрывом. — Умоляю! — Для наглядности я падаю на колени. Чёрт, когда они последний раз полы тут мыли? — Помогите!

Артур моргает. Опускает меч.

— Вам… нужна помощь?

— О да! — я пытаюсь повторить выражение глаз кота из Шрека и прижимаю ладонь к груди. — Молю вас, пойдёмте! Мой… мой маленький… брат! На него напало чудовище!

Да, вот это верный подход. Артур сразу воодушевляется.

— Где? Где чудовище?! Идём, прекрасная дева, покажи мне его, я спасу тебя!

— Да не меня, а брата.

— И его спасу!

— Поспешим же, кхе-кхе!

Впрочем, у кустов жасмина Артур всё-таки чувствует недоброе.

— Здесь? — удивляется он.

— Нет. Чуть-чуть подальше пройдите, господин герой. Левее. Нет, на два шага. Видите? Видите его?

Артур послушно всматривается вдаль, но когда Туан появляется у него за спиной и замахивается булыжником, резво оборачивается.

— Предательница! — ревёт он и поднимает меч.

Туан уклоняется, шипит что-то ругательное.

— Вы служите Властелину! — угадывает тем временем герой. — Он прислал вас, чтобы пленить меня!

— Делать ему больше нечего, — бормочет Туан.

Они кружат по маленькому пяточку в центре жасминовых зарослей. Туан ужом извивается, но подобраться к Артуру не может. А герой не может достать его мечом — на таком коротком расстоянии ему неудобно.

При этом эти двое меня уже два раза чуть не зашибли. Один раз Туан — камнем, второй — Артур мечом. Я вжимаюсь в куст, чувствую, как острая ветка впивается мне в поясницу, и громко отчётливо думаю: «Пусть всё это прекратится немедленно!»

Жужжание над ухом смолкает. Точнее, оно превращается в мерное «у-у-у!» — я оборачиваюсь и наблюдаю совершенно ненормальное зрелище: пчёлы в едином порыве, собравшись в облако, летят на Артура.

Это знаменует конец поединка: Артур визжит не хуже меня в доме, роняет меч, Туан его поднимает и рукоятью бьёт Артура в висок. Пчёлы тут же взлетают и снова опускаются на цветы жасмина — как и положено нормальным пчёлам.

— Круто, — выдыхаю я.

— Помоги!

Вместе с Туаном мы связываем — крепко-крепко — Артура и выносим на поляну. Туан — за руки, я — за ноги, и дракон идёт впереди, потому первым падает тоже он. Вторым — Артур, но он без сознания, ему всё равно.

А я оказываюсь один на один со стариком в остроконечной шляпе.

— Здрасьте. — Я нервно кошусь на Туана. Тот в сознании, но не может пошевелиться, только морщится, словно ему больно. — А вы… уже проснулись, да?

— Предательница, — тихо, мрачно бросает Мерлин, и я тут же желаю, чтобы его покусали пчёлы: мне очень страшно.