Путь во Мраке (Цыпленкова) - страница 25

— Одна, — кивнула тетя Анира. — Муженек мой прошлой весной за Грань шагнул, а сын давно уж носа не показывал. Вот так же как-то вещи в мешок покидал и ушел лучшей жизни искать.

Я едва заметно облегченно вздохнула. Женщина одинокая, ей скучно. Так что помочь должна просто для развлечения. Весь ее интерес и внимание на этом основывается. Мне так кажется. Теперь я чувствовала себя немного уверенней, и в голову сама пришла история, которую я ей и рассказала, когда она повела меня в огород.

— Детонька, ты курточку бы сняла, — произнесла тетя Анира, повернувшись ко мне вполоборота. — И рубашечка-то какая хорошая. Не, по одежке тебя враз раскусят. Поглядим, что у меня от моего сыночка осталось, может, и подберем чего. Идем, дам что-нибудь попроще.

Через полчаса я уже стояла среди грядок с овощами, одетая, как пугало, но не роптала, ожидая указаний хозяйки, что мне делать… и как. Никогда не интересовалась землей и тем, что с ней делают. Женщина посмотрела на меня, усмехнулась и мое обучение крестьянскому труду началось. Я слушала очень внимательно, серьезно кивала и старалась не пропустить ни слова. В общем-то и работы было немного, только прополка. Ерунда. Я мысленно махнула рукой и принялась за дело, не забывая рассказывать историю, в которой была половина правды. В моей версии жених меня бросил, когда не понял двусмысленной ситуации.

— Он уехал, — тяжело вздохнула я. — А я ни в чем не виновата, это все стечение обстоятельств. Теперь его хотят женить на другой, и он не сопротивляется, потому что думает, что я его обманула. А я его любила, и больше никого, — в этом месте голос дрогнул, и тетя Анира с сочувствием посмотрела на нее. — Вот и хочу остановить его, все объяснить, чтобы глупость не сделал. Он же меня любит!

— И где же твой жених сейчас? — спросила моя хозяйка, все пристальней поглядывая за моими действиями.

— Он в столице домена, — с готовностью ответила я.

— Не близко, — покачала головой женщина. — Ты что ж творишь! Бестолочь криворукая, — вдруг воскликнула она. — Смотри, что натворила.

Я опустила взгляд и смущенно ойкнула. Вся трава была на месте, а вот то, что спасали от травы… лежало у меня за спиной.

— Я случайно, — прошептала я, чувствуя жуткую неловкость.

— Случайно она, — проворчала тетя Анира. — Давай-ка, сначала поработаем, разговоры говорить потом будем.

Я послушно кивнула, и мы углубились в работу. Теперь я тщательно следила за своими руками, и на меня накричали еще только раз, когда я ушла в свои мысли, и начала вырывать из земли все подряд. Тетя Анира время от времени поглядывала на меня, то посмеиваясь, то одобрительно кивая. Спина уже невозможно ныла, и я выпрямилась, пытаясь размять ее.