Путь во Мраке (Цыпленкова) - страница 51

— Обед для слуг. А тебе чего? — гоблинка подозрительно сощурилась.

— Просто… — я пожала плечами.

— Что, дрищ, не знаешь, куда себя деть? — хмыкнула она.

— Почему вы меня так называете? — немного возмутилась я.

— А как тебя назвать? — полюбопытствовала кухарка, не оборачиваясь. — Длинный, худой. Дрищ и есть.

— Да разве я длинный? — удивилась я.

— Был бы троллем, то даже мелким, а для человеческого мальчишки, да, — кивнула она и обернулась. — Иди-ка, помоги, нечего у меня тут паутиной обрастать.

Я подошла к ней, ожидая указаний. Женщина сунула мне миску с фруктами.

— Помой и почисти, — велела она.

Эм-м… Ну, с помыть я еще понимаю, а чистить как? Вспомнила, как мне подавали яблоки, и решила повторить. С помывкой справилась без проблем, а вот с чисткой вышли некоторые трудности. Взяв первый попавшийся нож, я положила яблоко на стол, разрезала пополам, а дальше застыла, решая, как вытащить середину.

— Ты бы еще топором это делал, — проворчала кухарка, отнимая у меня широкий кухонный тесак. — Да, что ты над ним издеваешься?! — возмутилась она, глядя на мой исследовательский азарт, с которым я разглядывала яблоко с разных сторон. — Ты что с ним делать собираешься? На бал оправлять? На, — она сунула мне маленький ножик и теперь наблюдала, как я выковыриваю сердцевинку. — Если бы я была яблоком, я бы от тебя убежала, — наконец, констатировала гоблинка. — Или в суд подала, за издевательства. Смотри, бестолочь безрукая.

Она ловко избавила многострадальное яблоко от кожуры и сердцевины. После снова сунула мне нож и погрозила кулаком. Я быстро приноровилась, и дело пошло быстрей. Я не маленькая, не безрукая и, тем более, не бестолочь. Просто сама этим никогда не занималась. Либо целиком съедала, когда рвали яблоки с дерева, либо мне приносили на тарелочке с красивой каемочкой, уже очищенное и готовое к употреблению.

После мне доверили зелень, а потом даже дали взбить крем. Я втихаря, пока не видела кухарка, слизывала вкусную массу, а когда она поворачивалась, делала самое невинное лицо, на которое была способна.

— Хватит жрать! — не выдержала кухарка.

— И в мыслях не было, — оскорбилась я, косясь на нее.

— Да?! — язвительно вопросила гоблинка, и я жарко закивала головой. — У тебя же вся рожа в креме, паршивец! Или это отложил на случай, если не хватит?

— Ага, я запасливый и дальновидный, — нагло кивнула я. — Ой! Ай!

Вскрикнула я, когда у меня отняли миску с кремом и за ухо оттащили к умывальнику, где рядом висело старое зеркало. Я всмотрелась в свое отражение и стыдливо покраснела. Так мы и краснели, пока я умывалась, мое лицо и левое ухо, за которое гоблинка притащила меня к зеркалу. Закончив с приведением себя в порядок, я обернулась и оскалилась в спинку кухарке.