Когнитивная психология (Солсо)
1
Например, полицейский какое-то время должен был помнить, что водитель ищет «Робби Робот-ленд», что он знает, где находится выставка, и даже (как минимум до окончания своего вопроса: «В каком мотеле вы остановились?») то, что водитель остановился в мотеле. Аналогично водитель какое-то время должен помнить, что есть два магазина «Робби Роботленд» (хотя бы для того, чтобы ответить, что ему нужен тот, где продается интересующая его программа); что полицейский спросил его, знает ли он где была выставка «Экспо»; что ему надо проехать мимо старой мельницы и т. п.
2
См. более подробно: Boring. A History of Experimental Psychology (1950).
3
Необходимо отметить, что бихевиоризм оказал существенное влияние на некоторые типы психотерапии, особенно на тот, который стал известен как «модификация поведения», так же как на экспериментальную психологию и операциональные определения
4
Джон фон Нейманн — математик, утверждавший, что программу можно хранить в памяти компьютера, чтобы избежать повторного программирования каждый раз при необходимости выполнения процедуры. Подробности см. в главе 15.
5
Время, необходимое для завершения последовательности операций в компьютере, приблизительно в один миллион раз меньше и измеряется в наносекундах. Наносекунда — это одна миллиардная доля секунды.
6
Подробнее см.: Tulving, 1989a, 1989b, 1994; Tulving et al., 1994.
7
Технические термины «эпизодическая» и «семантическая» используются для описания различных видов памяти. См. более полное описание этого вопроса в главе 5.
8
Нейроученые — ученые, изучающие нейронауку, или область науки, включающую исследование нейроанатомии, нейрофизиологии, функций мозга и связанных с этим психологических и компьютерных моделей.
9
Слово перцептрон было впервые использовано в 1957 году Фрэнком Розенблаттом, сотрудником Корнеллской авиационной лаборатории, создателем одной из первых нейросетей. В 1968 году Мински и Пейперт опубликовали книгу под названием «Перцептроны» (Minsky & Papert, 1968).
10
Это говорит не о том, что наблюдения Пенфилда ошибочны, а о том, что их сложно воспроизвести»
11
Иногда называемая однофотонной эмиссионной компьютерной томографией.
12
Игра слов: CAT — аббревиатура способа сканирования и слово «кошка» (англ. cat). — Примеч. ред.
13
Интересное описание функций мозга, кровообращения и методов визуализации вы можете найти в специальном номере журнала Scientific American за сентябрь 1992 года, посвященном теме «Психика и мозг», и в журнале Newsweek за 20 апреля 1992 года.
14
В нескольких последующих главах исследования памяти описываются более подробно, а пока мы рассмотрим несколько вопросов о памяти, специфически связанных с томографией головного мозга.
15
Firearms — огнестрельное оружие (англ.). — Примеч. перев.
16
Это почти то же время, что и упомянутый выше период фиксации при чтении, и некоторые считают, что при чтении испытуемые кратко регистрируют зрительную информацию — слова и буквы — и переходят к следующим образам только после того, как образ зарегистрирован.
17
Роль этой работы не ограничена темой внимания; она оказала глубокое влияние на формирование когнитивной психологии в целом.
18
Перенесите свое внимание от зрительного чтения этого текста на ощущения другой модальности, скажем тактильной, и сфокусируйтесь на ощущении давления в левой ноге от обуви. Думайте об этом. Теперь пробуйте сосредоточить ваше внимание на каждом из других ощущений и почувствовать связанные с этим переживания.
19
Проецируемый на сетчатку образ существует определенное время, которое можно рассматривать как еще одно измерение.
20
Для более детального анализа см.: Palmer, 1989, 1999.
21
В английском языке слово piano обозначает и рояль и пианино. — Примеч. перев.
22
Чтобы оценить сложность сенсорного, перцептивного и моторного аппаратов, обслуживающих «простое» восприятие и ответные реакции, представьте себе, сколько всего требуется, чтобы отбить ракеткой на лету теннисный мяч. За долю секунды мы способны оценить его форму, размер, скорость, цвет, траекторию, вращение и предсказать его положение. Наш мозг должен перевести всю эту информацию (записанную только в двухмерном виде на сетчатке) в моторную реакцию, которая в случае успеха позволит нам отразить мяч. Помимо того что все это происходит практически мгновенно, значительная часть информации постоянно меняется (например, относительная величина мяча, его скорость и траектория).
23
Хьюбель и Визель в 1981 году разделили Нобелевскую премию со Сперри.
24
В культурах, где ценится физическая красота, прототипами женственности и мужественности могут стать победительница представления «Мисс Америка» и исполнитель главной мужской роли в кассовом фильме, и тогда оценка человека может оказаться связанной с тем, насколько он соответствует этому идеальному прототипу.
25
Это утверждение верно, если принять во внимание стремления многих исследователей мозга, которые активно ищут «центры сознания», однако не склонны к глубоким размышлениям. Они похожи на незадачливого любовника, который «ищет любовь не в том месте», так как сознание (и другие высшие когнитивные процессы) может быть настолько широко распределено в мозге, что поиск «центров» действительно может стать трудновыполнимой задачей.
26
Tide (англ.) — прилив и отлив. — Примеч. перев.
27
Одно из приблизительно 80 значений английского слова set — сет (в теннисе). — Примеч. перев.
28
Алекс Хейли, автор «Корней», показал, насколько богаты образами многие из устных сказаний, сохранившихся в памяти его предков.
29
(1)Касса — это, конечно, не кассир; просто автор плохо знает русский язык. — Примеч. перев.
30
(2)Gotcha (англ.) — имитирует разговорное или просторечное произношение (Ihave) gotyou («Я понял тебя»). — Примеч. перев.
31
Обратите внимание на сходство этого метода с исследованием, описанным в следующих работах: Atkinson, 1975; Atkinson & Raugh, 1975.
32
десь в памяти возникает сноска из книги Кослера «Психология вербального научения и памяти» (Kausler, 1974): «Укрепление ваших образных "мускулов" составляет центральную часть программ обучения тому, "как улучшить свою память". Задолго до возникновения в науке увлечения образами автор этих строк решил принять участие в одной из таких программ, рассылаемой но почте. Скоро я бросил ее, уже не помню, почему, но я запомнил, что урок 1 состоял из рассказиков о случаях успешного, а также неправильного использования странных зрительных образов. Например, там был один молодой человек, который заучивал все новые ассоциации "человек — имя", создавая образ, в котором отличительные черты физического образа этого человека гиперболизировались. Он использовал этот трюк, чтобы выбрать черту, которую, в свою очередь, можно было бы вербально декодировать в его имя. Это срабатывало довольно хорошо, пока его не познакомили с миссис Хью-мак (Humach). Наиболее отличительной ее чертой был объемистый живот (stomach). Встретив ее несколько месяцев спустя, он дружески поприветствовал ее: "Рад видеть вас снова, миссис Келли" (Kelly похоже на belly — живот)».
33
Ср. фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». — Примеч. ред.
34
См. работу Косслина (описанную в главе 10) для интересного обсуждения размера образов и припоминания особенностей образа.
35
Иногда Шерешевский с удовольствием демонстрировал свои необычные способности студентам и светской аудитории. На одном публичном выступлении ведущий попросил его запомнить ряд цифр. Он подошел к доске и написал 36912151821242730333639424548515457. Среди математически искушенной аудитории раздалось несколько смешков, пока Шерешевский примерно полминуты раздумывал над этим списком. Затем он отвернулся от доски и абсолютно точно воспроизвел его. беззаботным тоном ведущий сказал Шерешевскому, что большинство присутствующих могут сделать то же самое, поскольку список состоит из очень простой линейной последовательности чисел. Шерешевскому не было смешно, но этот инцидент еще раз указывает на буквальную природу его выдающейся памяти. Я узнал эту историю, когда преподавал в Московском государственном университете от фонда Фуллбрайта.
36
Некоторые из этих материалов Хантера изложены в книге Баддели «Психология памяти» (ThePsychologyofMemory, Baddeley, 1976).
37
Колтхарт использует игру слов («псевдоним») и, вероятно, намекает на известный случай, исследованный Фрейдом.
38
Американский эстрадный артист, прозванный «Доктор Наоборот», много лет тому назад в ночном клубе устраивал представление, в ходе которого он произносил и писал слова задом наперед. Сейчас тоже есть какой-то малоизвестный комик, который произносит слова задом наперед; так их можно услышать, проигрывая магнитофонную запись в обратном направлении.
39
Еще одна область, особенно интенсивно изучавшаяся российскими учеными и представителями движения «человеческого потенциала» в Америке, — «высшие достижения», подобные тем, что может показать атлет на соревнованиях.
40
Этого вы не изучаете в медицинской школе (а стоило бы!): один знакомый педиатр держал стетоскоп в теплом месте, уменьшая, таким образом, шок от соприкосновения холодного металлического инструмента с горячим телом ребенка. Были ли его наблюдения более точны? Трудно сказать без эмпирической поверки, но я уверен, что пациенты чувствовали себя более комфортно.
41
Эти проведенные со всей тщательностью, интересные исследования можно рассматривать как рекомендуемую литературу.
42
Это понятие подобно анализу игры опытных шахматистов, описанному в главе 4.
43
Несколько лет назад ныне покойный Билл Чейз, читая лекцию о мастерстве, обещал сказать аудитории, что нужно сделать, чтобы стать гроссмейстером. Он говорил: «Практика». После лекции я спросил Чейза, сколько необходимо практики. «Я забыл сказать сколько? — спросил он насмешливо. — Десять тысяч часов».
44
Аналогичное открытие сделал Браун (Brown, 1958), работавший в Англии, и поэтому оно называется «методика Брауна-Петерсона».
45
Крейк, Хебб, Милнер, Московичи, Пенфилд, Робертс, Сарджент, Тульвинг и многие другие ученые свои главные исследования проводили в Канаде.
46
FBI — Федеральное бюро расследований, Ph. D. — доктор философии, TWA — Транс Уорлд Эйрлайнз (американская авиакомпания); IBM- известная компьютерная фирма. — Примеч. перев.
47
(*)Интервал предъявления: 0-2 с.
48
Употребление слова локализована запутывает вопрос. Воспоминания — это не черные носки, которые могут оказаться на ногах, в сушилке или аккуратно сложенными в ящике шкафа. Память имеет органическую природу и включает связи между несметным числом нейронов. Локализация в этом смысле столь же бессмысленна, как попытка найти ветер, — в некоторых местах он обнаруживается больше, чем в других, но он распределен по всей планете.
49
В следующем разделе упоминается исследователь по фамилии Голд (gold — золото).
50
Я никогда не пробовал сороку на вкус, ощупь или запах, но если бы я это сделал, то, вероятно, смог бы распознать одно из этих ощущений. Вкусовые, обонятельные и тактильные коды также используются в ДВП, но они крайне мало исследованы.
51
Джемс не цитировал Фрейда в своей двухтомной работе «Принципы психологии», опубликованной в 1890 году.
52
Речь идет об американском футболе.
53
(*)Как представлена информация.
54
(**)Ориентировочно.
55
Основы своей теории Аткинсон и Шифрин разработали в 1965 году, описав в техническом отчете математические модели памяти и научения.
56
Другим примером такого вида деятельности может быть печатание на машинке, когда человек сосредоточивается на последовательности букв, но очень слабо вникает в суть печатаемого, Третий пример служит введением в эксперимент Крэйка и Уоткинса: на семинаре я попросил студентов, изучающих когнитивную психологию, вспомнить как можно больше учителей их начальной школы. Они справились весьма хорошо. Тогда я попросил их припомнить, какую одежду они носили в детстве, и каждый вспомнил что-то из любимой одежды. Наконец, я попросил их вспомнить всю одежду, какая у них была когда-либо. Чтобы справиться с этим заданием, студенты использовали весьма изощренные процедуры, включая сложные организационные матрицы, — например, «парадная» одежда, спортивная одежда, дорожная одежда, типы одежды в зависимости от возраста, цвета, назначения и т. д. Несмотря на то что некоторые настойчиво добивались результата в течение нескольких недель, они не смогли воспроизвести в памяти всю одежду, хотя нет сомнений, что они были очень хорошо знакомы с каждой деталью своего гардероба. То, что одни вещи мы можем воспроизвести из памяти (имена учителей, любимую одежду), а другие — нет (всю одежду), может отражать уровень обработки, которому подвергаются конкретные объекты; «специальные» объекты могут обрабатываться более глубоко, чем заурядные. (Есть и другое объяснение: на воспоминания студентов о другой одежде повлияла интерференция.)
57
Несколько важных исследований на эту тему приведено в работе Белеццы (Bellezza, 1992).
58
Paralleldistributedprocessing — параллельная распределенная обработка. — Примеч. перев.
59
Всякий почитатель Джерома Керна знает: «Рыбы должны плавать, а птицы должны летать...»
60
Аббревиатура от Human Associative Memory.
61
Клауза — минимальная предикация, элементарное предложение (в отличие от русского термина «предложение» предикат клаузы может быть как финитным (в личной форме), так и не финитным).
62
В работах Андерсона и Бауэра (Anderson & Bower, 1973) и Андерсона (Anderson, 1976) была изложена точка зрения, согласно которой репрезентация знаний может быть только пропозициональной.
63
Агенс — в теории глубинных падежей тот участник ситуации, описываемой в предложении, который осуществляет какие-либо активные действия.
64
Головоломка «Ханойская башня» состоит из нескольких колец разного диаметра, нанизанных на штырек. Есть также два пустых штырька. Задача состоит в том, чтобы переместить весь набор колец на один из двух других штырьков, перемещая только одно кольцо одновременно и всегда помещая меньшее кольцо на большее.
65
Некоторые теоретики утверждают, что данные о поведении не могут адекватно решить этот вопрос. Андерсон (Anderson, 1976) пишет: «В лучшем случае... противостояние "образы либо высказывания" приведет к... вопросу о том, какая позиция и какому феномену обеспечивает более экономичное объяснение. Учитывая предшествующие результаты, едва ли можно доказать, что одно правильно, а другое — нет. Кроме того, даже если бы принцип экономичности мог разрешить противоречие между пропозициональными и образными теориями, все равно сохранялась бы возможность существования других, фундаментально отличных репрезентаций, которые столь же экономичны, как и предпочтенный член пропозиционально-образной пары».
66
Аналогично мы можем «слышать», «чувствовать вкус», «осязать» и «обонять», вызывая в воображении различные мысленные образы.
67
(*)Оценки производились по шкале от 1 до 7; чем ниже оценка, тем меньше образов вызывает слово.
68
(**)«А» означает частотность слова 50-99 на 1 млн, «АА» — частотность слова 100 и более на 1 млн слов. Источник: Paivio, Yuille, & Madigan, 1968.
69
(*)Количество плюсов показывает относительное участие. Источник: Paivio, 1971b.
70
Наши коллеги в клинической психологии в течение долгого времени разделяли это мнение, что проявилось в использовании ими проективных методов (например, «Нарисуй человека»), которые, как считается, позволяют выявить скрытые черты личности.
71
Штат размером во всю Америку — Техас. Названия других штатов искажены: штат Миссури назван Мизери («нищета»), Аризона — Арид Зоун («сухая зона»), Иллинойс — Илл Ноиз («вредный шум»), Кентуки — Кэннед Теки («консервированная индейка») и т. п. — Примеч. перев.
72
Общеупотребительный американский язык — это диалект английского разговорного языка, распространенный на западе и среднем западе США и употребляемый все большим количеством американцев. В диалектах других регионов (например, южного, британского и т. д.) некоторые фонемы могут отличаться от приведенных.
73
Приведенные определения — упрощенный вариант определений Хомского.
74
Русский перевод Д. Г. Орловской в издании: Кэррол Л. Алиса в стране чудес. Алиса в Зазеркалье. 2-е изд., стереотип. — М.: Наука, 1991.
75
Если ребенку дать банан после того, как он сказал «яблоко», у него определенно создастся впечатление, что яблоко — это длинный желтый фрукт, которым питаются шимпанзе и дети. Поймет ли он тогда про Вильгельма Телля, про яблочный сидр, ядовитое яблоко Сноу Уайта и про яблочный пирог? Спросит ли он про яблоко раздора и как поймет историю яблока, сорванного с древа познания?
76
При равенстве прочих существенных переменных (например, интеллекта).
77
Эти результаты подтверждают справедливость вопросов, которые подняла Элизабет Лофтус о надежности свидетельских показаний в суде.
78
Корпия — вышедший из употребления перевязочный материал — нитки, нащипанные руками из ветоши.
79
Саккада величиной 2° требует около 25 мс; саккада величиной 5° — около 35 мс, а 10° — около 45 мс. Существуют также определенные индивидуальные различия (Young, 1963; Rayner, 1978; Robinson, 1968).
80
В английском языке слово bass может означать среди прочего «окунь» (произносится как «бэс») и «бас» (произносится как «бэйс»).
81
Таблица, демонстрирующая пошаговую экспериментальную трехуровневую парадигму. На втором и третьем уровнях контрольным состоянием является стимулируемое состояние с предыдущего уровня. В третьей колонке представлены некоторые предполагаемые когнитивные операции.
82
Voxel — сокращенное от volumepictureelement — воксел, элемент объемного изображения (наименьший трехмерный элемент объема, несущий в себе содержательную информацию).
83
У Л. С. Выготского не было специальных работ, посвященных Марксу и Гегелю. Что касается книги о Спинозе, то это был замысел Выготского, который частично воплотился в его незавершенном историко-психологическом исследовании «Учение об эмоциях». — Примеч. перев.
84
«Моцартом психологии» Выготского назвал американский философ Стефан Тулмин. Он же назвал Лурию Бетховеном. — Примеч. перев.
85
Детально Пиаже познакомился с критикой Выготским своих работ только в 1962 году, когда получил сокращенный перевод книги «Мышление и речь». Он опубликовал интересную критику позиции Выготского и своей собственной в работе «Комментарии к критическим замечаниям Выготского» (Graham, 1972).
86
Другие известные исследования близнецов проводились в Миннесотском университете под руководством Томаса Дж. Боучарда и в Каролинском институте в Стокгольме под руководством Нэнси Л. Педерсен.
87
Пломин перешел на работу в Институт психиатрии в Лондоне.
88
Цит. по: Life, July 1994.
89
z-показатель (стандартный показатель) выражает отклонение индивидуального результата в единицах, пропорциональных стандартному отклонению единичного нормального распределения. — Примеч. науч. ред.
90
Булимия, нервная — нарушение приема пищи, характеризующееся повторяющимися эпизодами неумеренной еды. При классическом синдроме могут съедаться огромные количества высококалорийной пищи. Обычно сопутствует депрессии и сопровождается чувством вины и самоуничижения. — Примеч. науч. ред.
91
Средний термин — термин, который присутствует в посылках, но отсутствует в заключении.
92
В США часто не проводятся вступительные экзамены и прием определяется конкурсом документов. Соответственно многие абитуриенты подают документы на поступление сразу в несколько учебных заведений.
93
Ad hominem (лат.) — «применительно к человеку». Argumentum ad hominem — доказательство, не основанное на объективных данных, но рассчитанное на чувства убеждаемого.
94
Канеман получил Нобелевскую премию за 2002 г.
95
Рамки вопроса можно устанавливать и тогда, когда требуется получить желаемый ответ, как, например, в следующей истории: «Молодой брат Грегори пребывал в монастыре всего несколько дней, когда ему случилось по наивности спросить у старшего монаха, можно ли ему курить, когда он молится. "Конечно, нет", — был ответ. Через неделю молодой брат спросил этого монаха: "Можно мне молиться, когда я курю?"»
96
Например, собака подходит к кастрюле. Веревка привязана только к ее шее.
97
Составлена под влиянием исследований Брансфорда и Джонсона (Bransford & Johnson, 1972).
98
RAT — Remote Associations Test.
99
Red cross — «Красный крест», to cross a bridge — «перейти мост», cross и angry — синонимы («сердитый»).
100
Правильный ответ в пространственном задании — третий несимметрический элемент, а в вербальном задании — третий элемент, в котором эти четыре буквы разделены в алфавите одинаковым количеством букв (в обратном порядке).
101
Хэл (HAL) — имя-аббревиатура HeuristicallyProgrammedAlgoritmicComputer — эвристически программированный алгоритмический компьютер.
102
С другой стороны, многие всерьез сомневаются, что компьютер действительно когда-нибудь сможет перехитрить человека в сколь-нибудь важных сферах жизни. Нейропсихолог Джон Экклз в работе «Понимание мозга» (TheUnderstandingoftheBrain) пишет, что люди, «...высокомерно заявляющие о том, что компьютеры вскоре обойдут человека во всем... являют собой современный вариант изготовителей идолов из эпох господства суеверий; подобно последним, они стремятся к власти посредством культивации идолопоклонства».
103
В этом году Брунер, Гуднау и Остин опубликовали книгу «Изучение мышления», Хомский — «Три модели описания языка», Миллер — «Магическое число семь плюс-минус два», Ньюэлл и Саймон — «Логическая теория машин».
104
Эта идея открывает захватывающие перспективы для основанной на принципах нервной деятельности коннекционистской модели, обсуждавшейся в главе 1.
105
Интересный отчет о роли нервных сетей в поведении армии муравьев при их движении по тропическому лесу см. в книге Франкса (Franks, 1989).
106
Замечательное описание жизни Тюринга вместе с обсуждением вопросов ИИ можно найти в книге Хофштадтера «Вопросы метамагии» (Metamagical Themas: QuestionsforEssenceofMindandPattern) (Hofstadter, 1985). Рекомендуем также прекрасную книгу Эндрю Ходжеза «Загадка Алана Тюринга» (AlanTurning: TheEnigma).
107
Многие из ранних исследований этого типа руководствовались практическими задачами (например, как сделать устройство, считывающее цифровой код на чеках) и как таковые были слабо связаны с проблемой аналогий ИИ с человеком; данный пример приводится здесь для иллюстрации некоторых возможностей существующих систем компьютерного «восприятия».
108
Puff (англ.) — «выдох», «дыхание», «пыхтение», а также «опухоль». — Примеч. перев.
109
Названа по имени персонажа пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион».
110
Parry (англ.) — «словесная баталия»; «парирование».
111
ИсточникThe New York Times July 25, 2000, p. d1-d2.
112
См. прекрасную книгу Курцвейла «Век одухотворенных машин» (TheAgeofSpiritualMachines), в которой он приводит примеры стихотворений и делает смелые предсказания о будущем компьютеров и искусственного интеллекта.
113
Свободную копию RKCP можно найти на сайте www.kurzweiltech.com.
114
Другой подход к реконструкции музыкального гения художников прошлого состоит в клонировании их из сохранившихся останков. ДНК Моцарта, по-видимому, давно утрачена, но кости Баха были обнаружены в Лейпциге в 1894 году. Некоторые люди при жизни сохраняют свою сперму и яйцеклетки... на всякий случай.
115
Shaky (англ.) — трясущийся. — Примеч. перев.
116
Третья равная по значимости сила — генная инженерия, которая намерена изменить основную биологическую структуру живых существ. Комбинация всех этих сил — генной инженерии, искусственного интеллекта и нейрокогнитологии — вполне может навсегда изменить человека как вид, и произойдет это уже в нынешнем столетии. Мы живем в интересное, если не сказать вызывающее, время.
117
Недавно один молодой российский ученый спросил, как я представляю себе будущее искусственного интеллекта. Вот мой ответ: «Форма, которую приобретет искусственный интеллект в этом столетии, удивит всех. Я предвижу появление имплантата, который позволит создать наполовину робота, наполовину органического человека, вычислительные способности которого (под чем я подразумеваю способность понимать мир и Вселенную) будут на порядок больше, чем наши... Фактически вы и ваши одноклассники можете стать последним поколением естественных существ... В действительности ваше поколение будет (как это ни печально) последним результатом миллионов лет естественного отбора и выживания самых приспособленных особей. За короткое время... не более чем несколько сотен лет... человеческий вид, каким мы его знаем, станет историей... и наше понимание физической Вселенной значительно расширится».