Плата за мир. Том 1 (Гичко) - страница 46

   Они освещали кусок земли вокруг себя и слепили глаза. Пространство между огнями казалось из-за этого более тёмным. Именно там и пряталась Тейсдариласа от чужих глаз. Она уже начала получать удовольствие от прогулки. Внутри появилось щекочущeе чувство азарта. Хотелось что-нибудь сделать этакое, найти себе приключений... Хотелось чего-то будоражащего. Поэтому девушка гуляла и прислушивалась к чужой речи, стараясь что-то понять. Может она услышит нечто-то важное, нечто, что перевернёт и изменит её жизнь.

   Но, увы, ничего подобного она не услышала. Тейсдариласа знала пять языков, среди которых были давриданский и два государственных языка Салеи. Но всё же она почти ничего не понимала. Внутри Давридании и Салеи проживало множество народов, каждый из которых говорил на своём языке. Поэтому в большинстве случаев девушка просто вслушивалась в звуки чужой речи и иногда дивилась странному произношению.

   Постепенно огней становилось всё меньше. Меньше было и стоянок, поэтому Тейсдариласа предположила, что загуляла почти к самой окраине войска,и нерешительно замерла. Дальше наверняка будет слишком много часовых, стоит ли идти? Вон, впереди сверкают голубоватые искры. Наверное, установили охранную линию.

   До её слуха донёсся всхрап лошади, затем скрипнула телега,и в темноте разлетелся сноп искр. И девушка вдруг засомневалась, что это охранные рубежи. Просто ей вспомнились другие подобные же искры.

   Она неуверенно замялась на месте. Её осторожная половина говорила, что рядом с мертвецами делать нечего, а половина,требующая приключений, подначивала пойти и глянуть, что там. Наконец, девушка осторожно двинулась вперёд. Кoстров здесь не было, поэтому тьма казалась светлее. Через некоторое время она стала различать очертания телег и спящих рядом волов. По телегам иногда пробегали россыпи искр, так что девушка окончательно убедилась, что забрела в мёртвую часть армии.

   Тишина вокруг стояла просто невероятная. Звуки с живой стороны лагеря доносились как сквозь вату: приглушённо и словно издалека. Неожиданно раздался треск ветки под сапогом,и девушка тут же нырнула за ближайшую телегу. Сердце стучало где-то в горле, ибо наступила на ветку не она. Направляясь сюда, юная принцесса совсем забыла про некромантов-вампиров.

   В лунном свете отчетливо вырисовывался тёмный силуэт в плаще до колен. Капюшон накинут на голову. По плавным, несвойственным человеку движениям, Тейсдариласа предположила, что это действительно вампир. Откуда-то сбоку вынырнула еще одна фигура, более низкая, сильно горбатая и с ног до головы закутанная в плащ. Горбатый что-то яростно зашипел долговязой фигуре, нетерпеливо дёргая руками. Казалось, он был в бешенстве. Εго что-то не устраивало. Но что именно он говорил, девушка понять не могла: язык оказался незнаком ей и говорил горбатый не очень отчётливо.