— Хм, — сказал Кайл, качая головой с отвращением.
— Как дела?
Оба мужчины резко выпрямились и сместились так, чтобы скрыть свои усилия, когда Алекс вдруг появился рядом с ними.
— Хорошо, хорошо, — быстро заверил Брикер. — Первое блюдо почти готово.
— Только один? — спросила Алекс, ее глаза расширились в тревоге. Ее взгляд выстрелил на полку рядом с ними и тревога стремительно выросла, заставив Кайла тоже повернуться и посмотреть что на нем. Он нахмурился, когда заметил, что количество заказов на полке увеличилось более чем вдвое. Он смутно помнил людей, движущихся мимо них, но не понял, что он приносили больше заказов. Он слишком отвлекся, пытаясь готовить и слушать Алекс и Сью.
— Все в порядке. Здесь все под контролем. Ты должна просто пойти и заняться тем, чем должна, — сказал твердо Брикер.
Кайл не был удивлен, увидев сосредоточенность на лице другого бессмертного, когда он взглянул на него. Он снова контролировал Алекс, Кайл знал это, но на этот раз был за это благодарен. У женщины и так было достаточно проблем без добавления его к ним. Ему никогда не завоевать ее таким способом.
— Очевидно, у вас здесь есть все под контролем. Я должна идти и заняться тем, чем нужно, — согласилась Алекс деревянным голосом и отвернулась, чтобы уйти, но резко остановилась, когда Сью вдруг ворвалась через кухонные двери.
— Ты кого-нибудь нашла? — спросила с надеждой другая женщина, поспешив к ним, добав еще больше заказов на полку.
— Нет, — призналась Алекс, ее плечи поникли с поражением.
— Что мы будем делать? — с тревогой спросила Сью. — Мы отстаем от выполнения заказов. Все столы заняты, Алекс. Сегодня у нас только две девушки, включая меня.
Алекс провела рукой через ее волосы, с волнением, которое заставило Кайла нахмуриться.
— Мы просто должны…
— Брикер может обслуживать столики, — перебил Кайл.
— Что? — выдавил Брикер.
Он посмотрел на младшего бессмертного, с мрачным выражением лица.
— Ты будешь обслуживать столы.
— Черт побери, — сразу же сказал Брикер.
— Брикер, — прорычал Кайл, а потом схватил его за руку и потащил его вдоль ряда стеллажей и столешниц, пока они не вышли из зоны слышимости. — Я не могу готовить.
— Я заметил, — сухо сказал он.
— Ну, это не станет лучше, — заверил он мрачно. — А клиенты Алекс будут не довольны моей стряпней… если кто-то не поможет им думать, что они довольны, — добавил он.
Брикер поднял брови.
— Ты хочешь, чтобы я контролировал клиентов?
— Ты втянул меня в это, — раздраженно указал Кайл.
— О, эй, нет. — Брикер поднял руки, ладонями вверх. — Это был не я. Сэм сказала ей, что ты шеф-повар.