Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (Обская) - страница 73

Антонина смотрела на корешок с загадочными символами как заворожённая и чуть не подпрыгнула, когда чайник на плите разразился пронзительным свистом.

— Белинда, деточка, поможешь? — неожиданно перешла на «ты» Мариабелла. Но Тоня была совсем не против.

— Конечно, — она подскочила к хозяйке, чувствуя неловкость. Называется, пришла пособить, а сама стоит как истукан, глядя в одну точку.

— Вот тут у меня чайные травки, — Мариабелла открыла один из шкафчиков, который на удивление оказался заполнен не книгами, а тем, чем и полагается быть заполненным кухонному шкафу. — Выбери себе и Максу что-то по вкусу.

Хозяйка провела рукой по стройному ряду одинаковых жестяных цветастых баночек, в которых, насколько поняла Тоня, и хранятся так называемые «чайные травки». Как их, интересно, выбирать? По запаху? Она потянулась к первой попавшейся наугад. Открыла крышечку. В нос ударил насыщенный аромат ванили и корицы. Мммм… Дальше можно и не мудрить. Антонину вполне устраивал этот. Она насыпала в подготовленные Мариабеллой чашечки по пол ложки. Но хозяйка не заливала кипяток, ждала от Тони чего-то ещё. И та поняла, что должна перенюхать все имеющиеся травки и собрать композицию.

Антонина была не против. Задание ей понравилось. Она даже применила творческий подход. В свою чашку добавила травки со сладковатыми запахами клубники и смородины, а в чашку Максимилиана рискнула сыпануть более терпких и даже чуть горьковатых трав. Почему-то показалось, что Лорд предпочёл бы именно их.

Мариабелла наблюдала за действиями Тони с какой-то особенной улыбкой и вдруг произнесла:

— Ты очень похожа на свою бабушку, Белинда.

Антонина опешила. Не знала, как и реагировать на такое. Мысли забурлили в голове, как вода в чайнике.

— Да, мы с твоей бабушкой были знакомы. Дружили в молодости, пока жизнь не развела нас, — заливая кипяток в чашки, поведала Мариабелла. — Это она привила мне вкус к чайным травам. Умела делать такие чудные смеси.

В голосе слышалось столько теплоты. Чувствовалось, что давняя подруга запала Мариабелле в душу не только умением готовить вкусный чай.

Тоня помогла хозяйке составить на поднос посуду и тарелочки с печеньем.

— Я так рада, что этот шельмец выбрал именно тебя, — добродушно улыбаясь, шепнула Мариабелла.

Тоня в который уже раз за вечер ощутила смущение.

— Я только одна из…

— У меня есть глаза, — перебила хозяйка, направляя Антонину с подносом к выходу из кухни.

Чаёвничать с Мариабеллой оказалось сплошным удовольствием. По крайней мере, для Тони. Хозяйка рассказывала забавные случаи из жизни. Не из своей — из жизни маленького Максимилиана. Тоня поняла, что Мариабелла проводила с учеником массу времени, была не просто учителем, а ещё и няней.