Angel Diaries (AnnaSnow) - страница 20

— Сударыня, не стоит залезать далеко вглубь, либо подходить к лестнице — кладка древняя периодически выпадает, — крикнул мне Жиль, топчась снаружи.

— Не беспокойся, я вижу в каком она состоянии, — крикнула я в ответ.

Внутри было полно снега. Возле стены, однако, сугробы были не такими большими, и тут я услышала, то, что поначалу приняла за завывания ветра. Но этот звук показался слишком близким и более человечным — это был всхлип.

— Жиль, здесь кто-то есть, — крикнула я слуге, и стала медленно идти на звук.

Он исходил от дальней стены под лестницей, точнее, под тем, что от неё осталось. Слуга влез в башню и тоже услышал этот звук.

— Может зверь какой забрёл? Госпожа, вы там поосторожней, вдруг это бешеная лисица, — предостерёг он меня.

К этому времени я подошла к источнику звука. Появившаяся на небе луна осветила то, что находилось в шаге от меня и наполняло пространство башни всхлипами. Передо мной сидел замерзающий ребенок. Я быстро нагнулась к нему; у него было бледное лицо, холодное, словно из мрамора, губы начинали синеть, сидел он неподвижно, скрестив руки на груди, словно для предсмертного покаяния. Когда я нагнулась к нему, он открыл свои большие карие глаза.

— Ты Ангел и это значит, что я уже умер, — еле слышно произнёс он, прежде, чем потерять сознание.

— О, Боже, — только и смогла я произнести, — Жиль, скорее принеси запасную попону Данаи!

Слуга молча кинулся к моей лошади. Он вернулся с толстой серой попоной, которую я всегда клала в седельную сумку, после наступления морозов. В это покрывало мы завернули мальчика.

На вид ему было лет пять, он был весь припорошен снегом, а тело подобно куску льда. Жиль взял его на руки, и мы быстро пошли к лошадям. Я вскочила на Данаю и протянула руки, чтобы принять новую ношу, как вдруг Жиль настороженно прошептал:

— Госпожа, мальчик похож на подопечного того безумца…

— Мне всё равно откуда он, мы не можем его бросить умирать, — ответила я, и посадила ребенка перед собой на лошадь.

Кроме попоны, я закутала его в полы своей тёплой накидки. Мальчик инстинктивно прижался ко мне.

— Поезжай в город, за лекарем. Скажи, что у нас на руках умирающий от холода ребёнок, только о своих догадках откуда он не упоминай, — крикнула я Жилю и пришпорила лошадь.

Даная летела во весь опор. Я видела, как слуга свернул в городок — ворота туда ещё не были закрыты.

Во дворе, возле особняка я обнаружила группу слуг с факелами и управляющим, который уже собирался поехать искать нас с Жилем.

— Сударыня, разве можно молча уезжать, хоть и со слугой, никому ничего не сказав?! Мне придётся поставить в известность вашего дядю, — месье Терри выглядел обеспокоенным и рассерженным.