Angel Diaries (AnnaSnow) - страница 77

- Вам они не понравились? – спросил граф следя за мной.

- Они красивы, но я такое не ношу, они слишком вычурные для меня, – просто и честно ответила я ему.

И перешла ко второму сундуку. Платья тут были из бархата и парчи, довольно старомодного кроя, с закрытым лифом, либо с красиво прикрытым вырезом груди. Мое внимание привлекло нежно голубое, без вышивки, а просто с серебристыми кружевами. Оно, как и все наряды в этом сундуке было добротно сшито, однако их владелица была повыше меня, но я подумала, что Мод сможет и с этим справится и прекрасно его переделать.

- Я возьму его, если позволите, – я показала платье.

-Голубой идет к цвету ваших глаз, – заметил граф, одобряя мой выбор.

- Но вы можете взять и не одно платье или иную часть гардероба, – он указал на полный сундук.

- Спасибо, но искромсали вы одно платье, я забираю так же одно, тем более, что испорченный мой наряд чинят ваши швеи.

Мужчина пожал плечами, закрыл сундуки и вышел со мной из этой комнаты, заперев и ее.

- Отнесите платье своей служанке, и мы приступим ко второй части наказания, – услышала я идя вслед за ним по коридору.

- Простите, а чья эта одежда, которую вы мне предлагали? – мне пришлось перейти на полубег, чтобы поспевать за его размашистым шагом.

- Та, одежда, которую вы одобрили, принадлежала моей матери, а ту , что вы отвергли – жене, – объяснил мне граф.

Его голос прозвучал несколько глуше, однако я все же рискнула спросить:

- А где ваша супруга?

-Она умерла, – последовал ответ.

- Простите, мои соболезнования, – я старалась быть тактичной.

Граф резко остановился и повернулся ко мне, я чуть не врезалась в него. Он некоторое время смотрел внимательно на мое лицо, а потом произнес:

- Похоже вы и правду не знаете ничего, и ваши слова лишены насмешки, – произнес хозяин замка.

- Что я не знаю? – я не могла понять, что опять не так сделала или сказала.

- Ничего, мадемуазель, давайте оставим сие, мне неприятно об этом говорить, – сказал граф, беря меня за руку и ведя вдоль, по длинному и незнакомому коридору.

Вскоре, после того, как я занесла платье Мод, мы оказались в той части замка, где я еще не была, на мой взгляд тут было тише и достаточно безлюдно, слуги не попадались нам на пути, эхо наших шагов отдавалось от старых стен. Мы пришли в небольшую комнату, с большим камином, его жар наполнял ее полностью, тут было два занавешенных окна, возле одного из них стояла темно-бордовая софа, на ней лежал плащ и шляпа с перьями. Посередине стоял стол с четырьмя стульями, с высокими спинками. На нем находились миски с едой и несколько свечей. Перед входом в комнату, я заметила крутую лестницу, она уходила узкой лентой вниз и терялась в темноте.