Злые глаза сэра Ральфа устремились мимо него туда, где сидел Карлайон, глядевший на девушку из-под чёрных, как ночь, нахмуренных бровей. Возле левой руки маркиза, небрежно простёртой перед ним на столе, валялись обрывки бумаги – расписки на деньги, которые он выиграл. У локтя стояли столбики гиней, и ещё больше гиней было рассыпано под его ладонью. В помутившемся уме сэра Ральфа пронеслась мысль, что он никогда раньше не видел молодого маркиза в таком исступлённом состоянии.
Он наклонился над картами и игральными костями на столе и с издёвкой спросил:
– Вы покроете, милорд, или отказываетесь от куша?
Карлайон медленно перевёл на него глаза. Они отнюдь не были остекленевшими, однако неестественно блестели.
– Я... и отказываюсь? – произнёс он.
– Вот настоящий игрок! – вскричал сэр Ральф. – Покрывайте, Карлайон! Чего стоит эта негодница?
Мистер Уинтер схватился за спинку его кресла и с трудом выговорил три слова:
– Милорд, вы п-пьяны!
– Пьяный или трезвый, ни один человек не назначит мне ставку, которую я не покрою, – отозвался Карлайон.
Его длинные пальцы сомкнулись на ворохе расписок, сминая их в шар. Он толкнул его вперёд и столбики монет вместе с ним.
– Святые небеса, Чарльз! – воскликнул сэр Томас, ловя его запястье. – Там около двадцати тысяч фунтов. Одумайтесь, приятель, одумайтесь.
Карлайон вырвался.
– Сколько очков, Морланд, назовите сколько! – сказал он.
– Семь! – отозвался сэр Ральф и выкинул кости на стол.
Карлайон засмеялся, сунул руку в карман за табакеркой и щёлкнул ею, открывая.
– Всего пять! – объявил один из мужчин, вглядевшись в кости.
Неподвижный взор девушки дрогнул, когда в стаканчике загремели кости, и она метнула быстрый взгляд вниз на судьбу, что лежала на столе. Её брат собрал кости, потряс их все вместе и снова бросил. Они покатились по столу и остановились на пяти и единице.
– Пятёрка и единица! – назвал сэр Томас, сам себя назначив распорядителем. – Какие-нибудь пари, джентльмены; какие-нибудь пари?
Никто не ответил; маркиз взял понюшку табаку.
Кости были перемешаны в третий раз и выкинуты.
– Четвёрка и тройка! – выкрикнул сэр Томас. – Карлайон, вы… вам ч-чертовски везёт!
Глаза девушки на мгновение задержались на четвёрке и тройке, лежавших на столе; затем она подняла взгляд и посмотрела через стол на Карлайона.
Маркиз вскочил и отвесил поклон.
– Мэм, я добился вашей руки в честной игре, – сказал он и повелительно протянул свою собственную руку.
Сэр Ральф глазел на кости, надув нижнюю губу, и румянец частично сполз с его щёк. Не глядя на него, мисс Морланд обошла вокруг стола и, сделав реверанс, вложила в руку Карлайона свою.