— Нам нужно поговорить о сегодняшнем сражении в Иллюзии.
Я бросила на него раздражённый взгляд.
— Почему бы вам просто не записать всё то, то я сделала не так, а также добавить красочные уничижительные замечания о моём развращённом моральном облике? — я выдернула руку из его хватки. — Я утром почитаю.
Мне непременно нужно поспать, если я собиралась бодрствовать во время свидания за ужином с Неро. Последние два дня были совершенно отстойными. Я ни за что не собиралась упускать несколько приятных моментов перед началом очередного ужасного дня.
— Сражение раскрыло не только секрет Валоры, — сказал полковник Файрсвифт. — Оно раскрыло и кое-какие факты о тебе.
Я прикусила губу. Неро предупреждал меня, что полковник Файрсвифт превосходно раскрывает секреты людей. Мой меч лежал на комоде. Я могла добраться до него за секунду. Вопрос в том, могла ли я добраться до него прежде, чем полковник Файрсвифт доберётся до меня.
— Твоя магия могущественнее, чем я думал, — сказал он.
— А?
— Ты смогла поддерживать заклинание внушения, даже будучи парализованной. Твоя магия сирены могущественна.
— Но? — подсказала я ему. Я просто знала, что на кончике его языка вертится очередное «но».
— В этот раз никакого «но», — сказал он. — Потенциал твоей магии оказался неожиданным.
— Его усиливало и сосредоточивало зелье, которое блокировало остальные мои способности.
Совсем как зелье Ронана как-то раз усилило мою магию телекинеза, позволив ей всплыть на поверхность.
— Никакое зелье неспособно настолько усилить твою способность, — полковник Файрсвифт с подозрением смотрел на меня, даже как будто задумавшись. Словно я загадка, которую нужно решить. Или препарировать как лягушку.
Я похоронила эту тревожную мысль под улыбкой.
— Полковник Файрсвифт, я польщена, что вам так понравилась моя магия. У меня такое чувство, что мы наконец-то ладим. Должно быть, моё хорошее влияние сказывается на вас.
— Не насмехайтесь надо мной, майор Пирс.
— И не думала. И зовите меня Леда.
Он нахмурился ещё сильнее.
— А вас как зовут? — до сих пор я даже и не задумывалась над его именем.
— Полковник Файрсвифт.
— Ваше имя — Полковник? — я усмехнулась. — Ваши родители действительно думали наперёд, не так ли? Но что если вас повысят? Генерал Полковник Файрсвифт, — я состроила рожицу. — Звучит коряво.
— Прекрати нести чушь. Конечно, меня зовут не Полковник, — рявкнул он.
— Тогда почему вы произносите этот титул как имя? — спросила я, натянув самое невинное выражение лица.
Его костяшки пальцев хрустнули.
— И на этой счастливой ноте я пойду спать, — бодро заявила я. — Мы ничего не выиграем, если будем ползать как сонные мухи, верно?