В его голосе я уловила резкие ноты.
– Вы далеко зашли сегодня. Поздравляю! Не припомню, когда вы последний раз проходили первые испытания.
Свита захохотала еще сильнее.
Какое-то время они подшучивали друг над другом, пока другим рыцарям не надоело, и они не начали разговор с другими посетителями.
Я взглянула на Бранфорда, и увидела, как он наклонился к Сэру Леланду.
– Я хотел бы обсудить с тобой сделку, – просто произнес Бранфорд.
– И что это за сделка?
– Я хочу купить твою рабыню, – сказал Бранфорд, и мое сердце начало биться быстрее.
– Она не продается, – ответил сэр Леланд. – Кроме того, ты не захочешь ее.
– Не захочу?
– Нет, – сказал сэр Леланд. Я видел, как он наклонился ближе к Бранфорду, хотя и не понизил голос. – Она плачет каждый раз, когда я дотрагиваюсь до нее. Кажется, она просто не привыкла к своему месту – на руках и коленях!
Как только сэр Леланд закончил свою речь пьяным смехом, у меня скрутило живот, а глаза сами собой закрылись. Ида коснулась моей руки, спрашивая, все ли в порядке, но я смогла только кивнуть головой и отмахнуться от нее, обвинив во всём эль.
– Меня все еще интересует покупка, – наконец ответил Бранфорд.
– Знаешь что? – воскликнул сэр Леланд.
Краем глаза я взглянула на их стол и заметила, как сэр Леланд начал вставать. Затем поднялся и Бранфорд.
– Я думаю, что нам действительно нужно, так это пари!
– Ставка?
– Конечно! – сэр Леланд положил свою мясистую руку на плечо Бранфорда. – Я действительно с нетерпением ждал рукопашного боя с тобой, сэр Бранфорд. Но ты слишком рано вышел из гонки, не так ли?
Бранфорд что-то проворчал в ответ.
– Итак, как насчет того, чтобы мы сразились завтра утром, хм?
– С твоей рабыней в качестве приза?
– Именно!
– А если произойдет чудо, и ты одержишь победу?
– Тогда я заберу твою лошадь.
Улыбка сэра Леланда выглядела, как у сумасшедшего шута.
– Ты с ума сошел? – Бранфорд усмехнулся и сделал шаг назад.
– Нет, я делаю ставку, – сказал рыцарь, приближаясь к моему мужу. – Спорим, моя рабыня против твоей лошади, что я обращаюсь с мечом лучше тебя.
– Ставить одного из лучших жеребцов в Сильверхельме из-за какой-то рабыни? – ответил Бранфорд. – Смешно!
Глаза сэра Леланда расширились, и он засмеялся, слегка покачнувшись в сторону.
– Или принимай эти условия, или уходи!
Я посмотрела на Бранфорда, и впервые с тех пор, как ушел, он взглянул на меня. Встретившись с ним глазами, я поняла – муж не рискнет Ромеро. Думал ли он, что может победить этого человека или нет, но он не станет рисковать лошадью.
– Полагаю, я оставлю это, – сказал Бранфорд так тихо, что я едва смогла разобрать его слова.