Чужеземная ода (Таласса) - страница 7

Почти неделю назад Темпер сказала мне, что мужчины-фейри показывают крылья лишь своим вторым половинкам. Он замечает, что я рассматриваю его крылья, и в глазах появляется блеск. Один лишь этот взгляд вызывает неуместные реакции, и я вынуждена напомнить, что этот парень заставил моё трусливое сердце противостоять не одному, а двум неприятным для меня вызовам сегодня — тренировке, а теперь вот это.

Перед нами появляется Малаки и королевские советники, а стража, одетая во все чёрное, стоит перед весьма безобидной дверью, и явно все ждут нас.

— Что случилось? — спрашивает Дес, как только мы приближаемся.

— Последний из лидеров Фауны отправил к нам посланника, — говорит один из советников. — Он отказывается говорить с кем-либо, кроме тебя.

Кровь в жилах стынет, лишь от упоминания о феях Фауны. Знаю, что не стоит судить всех, основываясь на действиях извращённого лидера, но правда в том, что я не только от рук Карнона страдала. Мне досталось от каждого обитателя Королевства Фауны: от тех, кто притаскивал меня к королю, от тех, кто ходил мимо камеры и не останавливался, чтобы помочь, от каждого, кто помогал этому сумасшедшему… они все виновны.

— Очень хорошо, — говорит шелковистым, впрочем, как и всегда, голосом Торговец. — Давайте же встретимся с этим посланником.

Я начинаю отступать, потому что действительно не готова встречаться лицом к лицу с феей Фауны, но Дес удерживает меня всё так же рукой на пояснице.

Один из фейри исчезает за дверью, и я слышу, как он объявляет Десмонда, а затем, к моему растущему ужасу, я слышу, как называет и моё имя. Не уверена, что Дес замечает, но его крылья расправляются, изгибаясь вокруг меня, а через несколько секунд снова складываются за спиной.

Когда мы входим в тронный зал, мне становится дурно. Если бы я не была так отвлечена собственными эмоциями, то испытала бы трепет от одного вида зала. Потолок, возвышающийся над нами, очаровывает, и похож на ночное звёздное небо. Зал освещают две огромные, бронзовые люстры и несколько настенных бра, тусклые звёздные вспышки света исходят от каждой. Большую часть резных бледных каменных стен покрывают кусочки красочной плитки, отчего зал похож на одну грандиозную мозаику. Сейчас тронный зал Десмонда заполняют десятки фей, которые стоят вдоль стен или заинтересованно смотрят вниз с балконов на верхнем этаже. Завидев нас, они начинают хлопать, и от звука аплодисментов я ещё больше начинаю нервничать. Из-за нервов у меня вздымаются крылья, и мне приходится дышать глубже, чтобы успокоиться.

Трон Десмонда сделан из чеканной бронзы с бортами обтянутыми темно-синим бархатом. Рядом стоит точно такой же трон, только размером поменьше.