Меняя правила игры (Эльвира) - страница 44

наблюдали за ним. Не уверена, делали ли они это потому, что он сам по себе привлекал

внимание, или потому, что они узнали его по видео.

Он обошел столик и взял меня за руку, выводя нас из ресторана. Я удивилась, когда

он попросил служащего, Кевина, вызвать такси.

— Что случилось с твоей машиной?

— Кевин припаркует ее у моего дома ближе к ночи. Раз мы идем в клуб, то я

собираюсь выпить. Не собираюсь пить и садиться за руль, рискуя разбить машину.

— Или убить кого-нибудь, — добавила я, потому что была более разумная причина

того, почему не стоит выпивать, а после садиться за руль.

— И это тоже.

Такси ехало довольно быстро. Клуб находился всего в нескольких милях от того

ресторана, где мы ужинали. Джаред показал и рассказал мне о нескольких местах, пока

мы ехали в такси. По тому, как страстно он рассказывал о городе, можно было смело

сказать, как сильно он любит Лос-Анжелес. Я же пока не определилась.

— Мы можем встретить несколько моих знакомых, но я постараюсь быстро от них

отвязаться. Это наш праздник, и я не собираюсь зависать с кучкой народа, с которой

обязывает общаться мой бизнес, — сказал Джаред, улыбаясь.

Мы зашли в клуб. В Мичигане я была в нескольких клубах, но ни один не был

похож на этот. Это клуб высшего уровня. На потолке висела настоящая хрустальная

люстра, мужчины и женщины в клубных нарядах, правда, все они были дизайнерскими.

Еще одна вещь, которую я никогда не видела в клубе, — это хостес, которая встретила нас

с Джаредом и провела в ВИП-зону на верхнем этаже.

Музыка играла очень громко, отдавая басами. Это не та музыка, которую я

привыкла слушать, но она отлично подходила для такой атмосферы. Я смотрела по

сторонам: мужчины и женщины танцевали в центре танцпола на первом этаже. Также

женщины в нижнем белье танцевали в клетках, расположенных на платформах по всему

периметру.

Мы расположились в одной из кабинок ВИП-зоны, а на столе уже стояла

охлажденная бутылка Кристал. Официантка, которая также была в нижнем белье, поприветствовала нас, готовая принять заказ.

— Что бы ты хотела, Билли? — спросил Джаред, подсаживаясь ближе ко мне и

обняв за плечи. Вероятно, он заявлял свои права на меня, чтобы официантка не могла

приставать к нему.

Не знаю, почему он не хотел, чтобы эта женщина или любая другая в этом

заведении попыталась привлечь его внимание. Они все такие потрясающие, с идеальными

фигурами. У меня обычное тело, как у большинства.

— Я бы заказала Лонг-Айленд Айс Ти.