Два геймера положили глаз на страну зверодевочек (Камия) - страница 63

Джибрил, прикрыв глаза, протянула к Соре руку и зажгла над его головой неяркий огонек.

— Я верю в то, во что верите вы, хозяин. Если вы верите в иманити, то я последую за вами.

Стеф, прячущаяся за дверью, вновь вспомнила своего дедушку и его доброту. Люди смеялись над ним, презирая за глупость, но он так никогда и не утратил веры в них.

«Отдай ключ тому, кому сможешь доверить судьбу Элькии».

Хладнокровный, расчетливый и никому не доверявший Сора был полной противоположностью ее деда. Но, быть может, как раз поэтому... Как раз поэтому он тоже верил в человеческие возможности.

Могла ли она рассказать ему о ключе?

Стеф не понимала предназначения этого предмета. Но Сора наверняка поймет...

Быть может, дедушка похвалил бы ее за этот выбор.

— Сора... — открыв скрипнувшую дверь, Стеф наконец зашла в библиотеку.

Сора с удивлением поднял на нее голову. Джибрил едва уловимо улыбнулась ей. Стеф уверенно сказала:

— Я должна тебе кое-что отдать.


* * *

На следующий день в королевской спальне, которая теперь стала спальней Стеф, собрались четверо: сама Стеф, Сора, Сиро и Джибрил.

— В общем, вот... — закончила она рассказывать все, что помнила насчет ключа. И тут же пожалела о своей откровенности, когда остальные присутствующие хором заявили:

— Да порнушка там, сто процентов.

— Не... Не говорите глупостей! Как вам вообще могло прийти такое в голову?!

— Так ведь ты сама рассказала, что он испугался, когда ты упомянула те книги.

— О... Он же сказал, что это другое!

— В нашем с Сиро мире такое есть у всех мужиков.

— Материалы... для взрослых... Эротика.

— Она самая. Спасибо тебе, Стеф, удружила так удружила! А то как-то грустно мне в этом мире без вкусняшек...

Ничего не ответив, Стеф в отчаянии рухнула на кровать лицом вниз.

— Хозяин, но ведь нужно еще узнать, что открывает этот ключ.

— Если там порнушка, то он точно заныкал ее в своей комнате. То есть здесь. Кстати, мы вообще-то уже нашли тут потайную дверь. Ключик наверняка от нее.

— А?.. — подняла голову Стеф.

Сора отошел от кровати к стене. Стеф, поспешно вскочив, последовала за ним.

— Помнишь, как я сказал, что кровать кривая? Еще когда Сиро с нее упала... — Сора имел в виду недавний эпизод, когда Стеф застала его поутру дрожащим от страха. — Когда мы внимательно присмотрелись, оказалось, кровать и правда немножко перекошена. А в изножье на табличке вырезано изображение весов, склоненных влево. То есть это намек на то, что с левой стороны должно что-то быть, — разъяснял он. — А слева у нас книжный шкаф. И полки в нем почему-то разных размеров, хотя в шкафу справа они все одинаковые.