Два геймера положили глаз на страну зверодевочек (Камия)

1

Жамевю — состояние, обратное дежавю, внезапное ощущение того, что хорошо знакомое место кажется совершенно незнакомым.

2

Футон — традиционный японский тонкий матрас для сна.

3

Эроге — японские компьютерные игры откровенно эротического содержания, обычно стилизованы под аниме.

4

Красный террор — карательные меры, которые проводились большевиками в ходе гражданской войны в России против классовых врагов.

5

Лапута — первоначально летающий остров из «Путешествий Гулливера» но в данном случае имеется в виду одноименный остров из аниме «Небесный замок Лапута».

6

Пазу — юный герой аниме «Небесный замок Лапута».

7

Wervelwind (недерл.) — вихрь.

8

Damenbekleidung (нем.) — женская одежда.

9

Astro (исп.) — звезда.

10

Оксиген — кислород.

11

Аэрас (греч.) — воздух.

12

Кулоновское взаимодействие, или закон Кулона описывает силы взаимодействия между неподвижными точечными электрическими зарядами.

13

Японский интернет-мем о сложных игровых уровнях.

14

Японские слова «сора» (небо) и «кара» (пустота) записываются одним и тем же иероглифом, он есть как в имени Соры, так и в слове «пробел».

15

Хакама — традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку или шаровары, изначально мужская одежда.

16

«Нинтендогс» — симулятор для Nintendo DS, в котором при помощи тачскрина можно гладить и ласкать собак и кошек.

17

Отсылка к ранобэ и манге «У меня мало друзей».