— Ты в порядке? — прошептала я.
Она вздрогнула и покраснела.
— Да.
Она расправила плечи.
— Я в порядке. — ей почти удалось скрыть от меня свою нервозность. Ария подбежала к нам, когда мы почти дошли до них, и обняла нас обоих.
— Я так по вам скучала.
— Мы тоже по тебе скучали, — прошептала я, целуя ее в щеку.
Лили лучезарно улыбнулась нам обоим.
Ария покачала головой.
— Ты теперь такая же высокая, как я. Я до сих пор помню, как ты не хотела никуда идти, не держа меня за руку.
Лили застонала.
— Не говори ничего подобного, когда Ромеро рядом. Кстати, где он?
Я закатила глаза, и Ария рассмеялась.
— Он, наверное, у себя дома.
Лили, должно быть, в какой-то момент сумела преодолеть свое беспокойство по поводу Ромеро. Щенячья любовь ослепила ее.
— Давайте — сказала Ария. - Пойдёмте.
Как и ожидалось, Лили снова смутилась, когда мы оказались перед парнями. Мне захотелось встать перед ней и защитить ее от всего, но я знала, что она будет смущена, если я сделаю что-то подобное. Мой взгляд нашел глаза Маттео; они были теплыми; это были глаза нормального парня, и на мгновение мне захотелось поверить в ложь, которую он так хорошо умел говорить, но я заставила себя прервать наше состязание взглядов.
— Именинница, — улыбнулся Маттео Лили, скрестив руки на груди. Он выглядел таким доступным и безобидным, и я знала, что он делает это нарочно из-за Лили. Несмотря на мои самые лучшие намерения не делать этого, я чувствовала благодарность, и в то же время не могла не удивиться, как он мог быть таким добрым и забавным в один момент, когда он был способен на ужасные вещи, которые я видела в сентябре.
— Пока нет, — ответила Лили, закусив губу. — Если у тебя нет раннего подарка для меня.
Я чуть не взорвалась от облегчения. Я боялась, что Лили будет так же нервничать, как в прошлый раз, когда она видела Маттео, но он был мастером манипуляций и снова обвел ее вокруг пальца.
— Мне нравится ход твоих мыслей, — подмигнул Маттео.
Он взял ее чемодан, потом протянул руку для нее. Она переводила взгляд с Маттео на меня.
— Ты не понесёшь багаж Джианны?
— Лука позаботится об этом, — сказал Маттео, и в его глазах заплясали веселые огоньки. Почему он должен быть таким ... терпимым? Если бы я не знала его лучше, я бы сказала, что у него есть подозрение, что я пытаюсь найти способ сбежать от нашего надвигающегося брака.
Я прищурилась на него, прежде чем повернуться к Лили.
— Вступай.
Она взяла Маттео под руку, и они пошли вперед. Лука молча взял мой чемодан и последовал за братом и младшей сестрой. Я ступила вместе с Арией.