Пара инопланетного дикаря (Скай) - страница 56

4) Мы не умрем, прогуливаясь до его деревни.

— Не так много Больших, — говорю я, когда мы поднимаемся по маленькому холму. Я начинаю чувствовать, что привыкаю джунглям и немного осваиваю их, основываясь на том факте, что до сих пор не мертва.

— Миграция Бобонтов привлекает существ издалека, — говорит Арокс и помогает мне подняться на валун. — Большие позади и впереди нас.

— Будут ли Большие или Маленькие по пути до деревни?

— Будут.

Почему-то это меня не слишком пугает. Мы зашли так далеко без особых проблем, не считая миграции Бобонтов, и сейчас я больше нервничаю из-за первой встречи с племенем Арокса. То, как они меня примут, определит многое.

С другой стороны, я уверена, что Aрокс позаботится обо мне и покажет всем остальным парням, что принимает меня.

Мне также очень любопытно увидеть пещерное племя. София рассказывала нам про племя Джекзона, и особенно интересно было узнать о Дающих жизнь.

Мы идем много часов, но к полудню я не чувствую себя такой измученной, как в другие дни. Думаю, моя выносливость растет.

Я слышу поблизости журчание, и Арокс, убедившись, что мы не отклоняемся от маршрута, ведет нас к воде. Он останавливается около небольшого водопада, который стекает с обрыва в маленький бассейн внизу.

Я снимаю платье и опускаю голову под водопад, наслаждаясь водой, стекающей по мне.

— Хорошее место.

— Хорошее место для охоты, — говорит Арокс и бросает свой мешок на землю. — Многие Маленькие любят пить здесь.

— Залезай сюда ко мне.

Он подходит, и я хватаю его жесткий член. Я чувствую себя польщенной и возбужденной от того, что Арокс так реагирует, просто увидев меня голой. Но полагаю, что сейчас нет времени, чтобы веселиться.

Я трогаю его светлые волосы.

— Кто делал тебе стрижку?

— Иногда я их обрезаю.

— Что ты используешь? Свой меч?

— Да.

Сначала я думаю, что он шутит, потому что я говорила не серьезно. Но мужчина не улыбается.

Я провожу рукой по шелковистым волосам.

— В самом деле?

— Меч — единственный инструмент воина.

— У тебя нет… мм… ножниц?

Я понятия не имею, как сказать это слово на пещерном языке.

— Что такое ножницы?

— Неважно. Знаешь, когда ты возвращаешься в племя с женщиной на буксире, возможно, ты захочешь выглядеть немного более презентабельно. Садись и дай мне меч.

Некоторое время Арокс колеблется, затем пожимает плечами и передает мне свое оружие.

— Звезды, а он тяжелый.

— Тяжелый и острый, — соглашается он с очевидным удовлетворением. — Я сделал его сам.

В одной руке я держу меч, а другой беру длинную прядь волос Арокса, и, поддерживая тяжелый клинок костяшками пальцев, скольжу им по волосам. Меч с легкостью рассекает их, и у меня в руке остается пучок золотых волос.