Запутанная любовь (Джонс) - страница 72

— ВИКИ! Прекрати это дерьмо, что происходит?

Это был Джейк.

— Ладно, причина, по которой я созвала это семейное собрание, в том, чтобы рассказать вам кое-что. Прежде чем вы все начнете волноваться, я все обдумала и пожалуйста, не убивайте меня, — я делаю глубокий вдох и закрываю глаза. — Я беременна, — сказав это, выдыхаю воздух, который сдерживала, в то время как впитываю все, происходящее сейчас: первое, это проклятие, исходящее от Джейка, здесь ничего удивительного. Второе – выражение разочарования на лице отца. Ну, думаю, он еще скажет. И третье – полная тишина от мамы.

— Дай трубку моей дочери, я хочу поговорить с ней наедине, — наконец-то говорит она.

Мой отец, который до сих пор не сказал ни слова, берет трубку и передает ее мне.

— Привет, мам.

— Привет, детка, как ты себя чувствуешь?

Это ново. Мы с мамой всегда были близки, но я думала, что именно она из всех в моей семье начала бы метать и крушить.

— Я чувствую себя хорошо, у меня небольшая утренняя тошнота, но она пройдет.

Она хихикает в трубку.

— И у меня так было, я ужасно страдала, когда была беременна тобой, но с мальчиками не так сильно. Кто отец?

Я прочищаю горло, бросая взгляд на отца.

— Его зовут Блейк. У него несколько разных предприятий, он еще не знает, что я беременна, и он член мотоциклетного клуба, — я закрываю глаза, ожидая, что она начнет кричать, но она не кричит.

— Ладно, вы двое пара?

Она так хладнокровна по этому поводу, это странно.

— Нет, мы... тусовались вместе на каникулах. Это продолжилось и когда я вернулась в Уэст-Бич, но у нас много проблем и между нами ничего никогда не получится.

Мама громко выдыхает.

— Хорошо. Я, конечно же, не очень довольна этой новостью. Я слишком молода, чтобы стать бабушкой, но быстро приеду к тебе, хорошо?

Слезы текут из моих глаз.

— Хорошо, мама, спасибо.

— Передай трубку своему отцу, дорогая.

Я возвращаю телефон отцу и бросаю взгляд на другой телефон, на котором соединение с Джейкобом.

— Я не буду отвечать на его вопросы. Дом? Пожалуйста, — прошу я.

Папа закатывает глаза, прежде чем схватить телефон.

— Прекрати, Джейк, оставь ее в покое.

Их споры утихают, когда я смотрю на отца, который стоит, засунув руки в карманы.

— Папа? Скажи что-нибудь.

Он садится передо мной в свое роскошное кресло.

— Я не в восторге от этого, но, как и твоя мать, буду тебя поддерживать. Тебе просто нужно дать мне немного времени.

Я киваю головой. Я не понимала, насколько важно для меня мнение отца, пока не увидела выражение его глаз.

— Давно ли ты узнала? — спрашивает он. Я выдыхаю и прикасаюсь к животу.