— Твою мать, — выдыхаю я, соскальзывая по стене.
Он берет меня за подбородок, наклоняет мое лицо к своему и нежно целует в губы. Я улыбаюсь и смотрю ему через плечо как раз вовремя, чтобы увидеть Коррин, его бывшую девушку, поднимающую пистолет и направившую его на Бейка. Моя потребность защитить мужчину, которого я люблю, овладевает мной, и весь рассудок покидает меня.
— Нет! — кричу я.
Я обегаю его, принимая пулю, которую она выпустила, прямо в живот. Я падаю на землю, и весь мой мир становится черным. Последнее, что я слышу – это крик Блейка и визг шин, уезжающей машины.
Глава 19
Это была она
Блейк
Я беру Вики на руки, когда люди начинают толпиться вокруг нас. Впервые в жизни я плачу, как маленькая сучка.
— Черт, детка, держись, пожалуйста, — отчаянно говорю я ей, придавливая ее рану.
Я слышу сирену скорой помощи в тот момент, когда из-за угла подтягиваются Алэйна с Зейном и остальные ребята.
— Боже мой, ВИКИ! — Алэйна кричит, подбегая к нам, пока Вики лежит на моих ногах.
Я вытираю слезы со своих глаз, размазывая кровь по всему своему лицу, и продолжаю давить на рану. Рана выглядит не очень хорошо; я видел такие травмы раньше. Черт возьми, я и сам раньше причинял такого рода травмы, и люди никогда не выживали, не с пулей в живот. Все стоят вокруг меня, а я смотрю на Зейна.
— Это была она, — говорю я, насмешливо произнося слово «она».
Он прищуривается, стискивает зубы и кивает.
Как только они помещают Вики в машину скорой помощи, я сажусь внутрь, чтобы быть рядом; остальные парни следуют за нами. Когда мы добираемся до больницы, к ней бросается толпа врачей и медсестер. Все происходит так быстро, я просто моргаю, и она исчезает. Не могу поверить, что я так долго позволял этому назревать, это моя чертова вина. Я в отчаянии дергаю себя за волосы, оглядывая зал ожидания, вижу здесь всех братьев и Алэйну.
— Мне нужно позвонить ее родителям, — говорю я, доставая телефон.
Набираю номер ее отца. Родители Вики не так уж плохи. Я сразу понравился ее маме, а вот с ее отцом дела обстояли посложнее. Отец Вики берет трубку после второго гудка.
— Джефферсон, мне очень жаль. Вики в больнице, и я думаю, что это серьезно, вам нужно приехать как можно скорее, — говорю я ему.
Еще одна слеза скатывается по моей щеке от разочарования, что все вышло из-под моего контроля. Мне плевать, что я плачу или что у кого-то есть проблемы с этим, я пристрелю их. Это моя женщина, моя старуха, мать моей дочери. Этого не должно было произойти, она нужна мне.
— Что? Что ты имеешь в виду? — в панке спрашивает он.