И избави нас от всякого зла (Брэйн, Шэй) - страница 32

Карлос уже вернулся из школы, а может, просто сбежал с уроков, и с увлечением возился возле «Импалы», приподняв ее с одной стороны на двух домкратах. Сэм немного смущенно поздоровался и полез в багажник за дневником.

— Прости, — протянул Карлос, с насмешкой глядя, как Сэм отпирает багажник, — ты же так и не забрал свои вещи. Достанешь?

Сэм кивнул. Карлос или не обиделся на столь явное недоверие, или убедительно сделал вид, но Сэма это более чем устраивало.

— Не переживай. И спасибо тебе.

На его счастье, дневник лежал совсем недалеко — стоило Сэму сунуть руку в дорожную сумку Дина, как он нащупал плотную обложку. Сэм вытащил дневник, вынул из багажника свою сумку и взглянул на Карлоса — тот как будто ждал объяснений.

— Был у шерифа?

На всякий случай Карлос опередил.

— Был. — Сэм прислонился к стене. — Ничего необычного, ты был прав…

— А эта придурковатая Лавгуд?

Что-то в голосе Карлоса Сэму не нравилось. Ему и самому не за что было испытывать к Лавгуд симпатию, но отношение Карлоса настораживало, и Сэм хотел для себя понять — почему.

— Пока у шерифа. За что вы так ее невзлюбили?

— Невзлюбили? — Карлос усмехнулся и отложил ключ в сторону. — Когда в твоем городе объявляется некто и называет твой город набитым монстрами дерьмом, это мало кому понравится, не считаешь? А потом происходит попытка убийства. Все равно все уже об этом знают, не смотри, что на улице ни души…

— Наверное, ты прав, — пробормотал Сэм.

— Девица бегала по всем открытым лавкам и спрашивала, куда мы дели ее отца. Говорила про мост, про камни, про каких-то чудовищ. И все это с серьезным лицом.

— Но ты сам… — начал было Сэм, вспомнив, как Карлос отзывался о своих перспективах.

— Что — сам? — пожал плечами Карлос. — Скажи, ты же срешься со своим братом?

— Бывает, — признался Сэм.

— Ну так если я тебе вдруг скажу, что твой братец — ничтожный говнюк… То-то, — хмыкнул он, видя, как Сэм изменился в лице.

— А ты с ней говорил?

— Что тебя так напрягает эта безумная? — поморщился Карлос. — Шериф отправит ее в дурку, ей там самое место. Нет, не говорил, на кой она мне сдалась. Я от половины города слышал ее бредни.

Сэм немного помолчал, не зная, стоит ли передавать свой разговор с шерифом.

— Понимаешь… есть подозрения, что она напала на моего брата.

— Это я и без тебя знаю еще со вчерашнего дня. — Карлос снова взялся за ключ и принялся откручивать колесо. Сэм вспомнил, что он действительно говорил что-то о чертовском везении. — Да не лезь ты! — прикрикнул он. — Ты свидетель, конечно, ну и… напади эта дрянь на Хью, я бы этим ключом проломил ее безмозглую голову. У тебя была пушка, это, конечно, гораздо надежнее…