Один дракон – три парня. Дилогия (Сорокина) - страница 34

— Не наказывайте нас сильно, пожалуйста, — прокручивала в голове возможные последствия нашего проступка.

Не забьют же камнями на рыночной площади?

— А это уже решит суд. Вы нарушили сразу несколько законов наших земель. Появиться в таком виде на людях, позволить мужчине касаться себя. Немыслимо, — констатировал страж порядка, а его помощники подняли с земли парня, больше похожего на растрёпанного воробья, чем на дракона, и потащили прочь от солнечных часов.

— Идиот, боги, какой же ты идиот! — одними губами прошептала, злобно поглядывая на ошарашенного во всех смыслах дракона.

Глава 5 Яичница

Нас привели в помещение с толстыми стенами и небольшими арочными окнами под самым потолком. Здесь оказалось значительно прохладнее чем на жаркой торговой площади, и я в очередной раз поёжилась, не то от страха, не то от озноба. Стражники не позволяли себе грубости, а лишь молча открыли перед нами двери в камеры и ушли.

Драй тяжело сел на скамейку в своей клетушке. Выглядел он очень скверно. От похотливого ловеласа не осталось и следа. Парень был бледен, а на лбу выступили капельки пота. Всё тело била крупная дрожь, и, казалось, он вот-вот потеряет сознание.

— Драй, неужели, они так сильно тебя тряханули? — мой гнев к супругу мгновенно пропал. Дракон точно не симулировал, а страдал по-настоящему.

— Нет, — слабо отозвался он.

— Но тебе очень плохо?

Драй кивнул и уставился куда-то перед собой. На его лице застыло отрешённое выражение.

— Я умру, да? — внезапно спросил юноша.

— С чего бы? Сейчас пройдёт, обещаю, — испытывала настоящую панику, наблюдая за Драйем. Он серьёзно говорил о собственной смерти?

— Запомни меня таким, хотя нет, не запоминай. Я отвратителен. Спал с полурыбой, — горько ухмыльнулся дракон.

— Кажется, я слышала уже это, с кем не бывает?

— Ни с кем не бывает. Только с полурыбами. Скорлупка, ты же видишь всё сама. И тогда в маршрутке, смотрела холодно и с презрением, — Драй пугал всё сильнее и под конец зашёлся кашлем.

— Нет, ты не отвратителен. Напротив, весёлый и совершенно без комплексов. Нравишься мне, но ты и сам вчера заметил это, — вновь смутилась, вспоминая сцену в гостиничной комнате.

— Скорлупка, ты путаешь симпатию и влечение... Второе легко объяснить: я очень красив, вот ты и хочешь меня.

— Боже, даже в таком состоянии ты умудряешься нести всякую чушь, — жалость схлынула и появилось жгучее желание стукнуть дракона по золотым рогам, но этого не понадобилось: Драй сполз со скамейки на пол и больше не откликался. Он тяжело дышал и хмурился при каждом вдохе.

— Помогите, кто-нибудь! Моему дру...мужу плохо!