342 Собирая хризантемы на небесных террасах, на повороте /ты/ потерял дорогу. Когда цветы персика будут падать в воду, начнется по-настоящему благоприятный период времени. С щебетаньем птиц на весеннем ветру /тобой/ овладевают сентиментальные мысли. /Затем ты получишь/ устное известие, что твой император Лю еще не вернулся.
Задающий вопрос из-за собственной невнимательности был вынужден отказаться от своих намерений прошлой осенью*, что символизируют хризантемы*, морозоустойчивые поздние цветы. Он смог завершить их только «следующей весной», символом которой являются цветы персика*.
Естественно, это доставило ему большую радость, но он получил известие, что его «господин» еще не вернулся. Это напоминает эпизод из жизни автора Чжу-Гэ Ляна, который описан в героическом романе «Троецарствие»*: когда автор с успехом завершил долгую, трудную и опасную кампанию, но, вернувшись, не застал своего императора Лю Бэя.
Задающий вопрос знает, что, несмотря на мелкие, но серьезные ошибки, он смог удачно завершить свое трудное предприятие. Несомненно, ему сопутствовала удача, хотя, в конце концов, сыграла роль его полная и невероятная сосредоточенность на деле.
Конечно, он недоволен тем, что в настоящий момент не может получить желанную и ожидаемую награду, обещанную ему «сверху». Ему необходимо переждать ход событий и быть готовым к любой неожиданности.
343 /Ты/ уходишь из тепла в холод в тонкой одежде, покрытый только платком. Приди на мою лодку сострадания! /Ты/ вряд ли будешь отвечать за /свою/ ужасную ошибку.
Здесь оракул обращается к человеку, который должен нести ответственность за существенную ошибку. Он оставил сравнительно спокойное и надежное место и пустился в «авантюры», из которых он не может найти выход.
Оракул советует спрашивающему встать на «религиозный спасительный путь», ведь описанная в изречении «лодка сострадания» была средством, с помощью которого совершенные Будды* и Бодхисатвы сопровождали просветленные души в Нирвану.
Спрашивающему ставится в упрек нежелание исправлять допущенную серьезную ошибку. Однако, как бы трудно для него это ни было, ему рекомендуется это сделать.
344 Маленькими частями они войдут в один четверик, однако когда он наполнится, все высыплется через край. /И все же ты/ по-детски доволен собой.
Оракул характеризует человека, задающего вопрос, как наивного и несерьезного. Он берется за слишком много различных дел и удивляется, если ни одно из них по-настоящему не получается.
Ему следовало бы сосредоточиться на главном и оставить свои детские мысли и чувства, хотя они придают ему определенный шарм. Если он не в состоянии это сделать, то по крайней мере ему необходимо подробно расспросить оракул о том, как ему вести себя дальше.