Шень шу. Гадание на монетах и книга мудрости древнего Китая (Лян) - страница 44


Человек, задающий вопрос, столкнулся с катастрофическим событием. Но так ли серьезно на самом деле положение, как ему кажется? Не преувеличивает ли он немного, чтобы интереснее выглядеть?

Спрашивающий чувствует себя в раздвоенном состоянии. Он видит, как в жизни все совершается по своим внутренним законам, на которые он не может оказать никакого влияния, потому что его постоянные сомнения губят все позитивные начинания.

Оракул советует ему разобраться в самом себе. Только сняв с глаз пелену собственного замешательства, он увидит вещи такими, какие они есть на самом деле, и разумно или даже мудро вольется в течение событий.


147 /Ты/ должен собирать нефритовые пластинки и жемчужные ожерелья и хранить их. Когда /у тебя будет/ действительно достаточное количество, /ты можешь/ идти навстречу будущему с благородными намерениями.


Оракул советует задающему вопрос пополнить свои резервы: из жемчуга* и нефрита* - прочного и благородного материала. Он может состоять из драгоценностей, как описано в тексте, но речь может идти и об идейных ценностях.

Однако спрашивающему не следует быть слишком малодушным и слишком жадным. Оракул советует ему соблюдать меру - держаться золотой середины. Только так он сможет стать хозяином своей жизни.


148 Рано утром маленький мальчик спешит в канцелярию, чтобы расспросить чиновников о предписаниях. Благородный человек придет, чтобы помочь /ему/, насколько позволяют его силы. И так вновь прорастают засохшие семена цветов.


Задающий вопрос чувствует себя ребенком. Он, кажется, ничего не знает об «общественных правилах» и «законах» и должен выяснить заново их дословный текст. Не играет ли он сам с собой и с другими в детскую игру?

Однако ему сопутствует удача. Он встретит человека, который действительно хочет и может ему помочь. Возможно, что невольно оживут планы, с которыми он уже распрощался.


149 Держа в голове одновременно два дела и к одному делу питая двойственное отношение, /ты ждешь/ новых цветов на засохшем дереве. /Тебе/ обязательно надо дождаться весеннего равноденствия.


Некий человек находится в противоречивом душевном состоянии. У него два разных плана и многочисленные противоречивые идеи, как их реализовать и к чему они приведут.

Оракул гласит, что оба замысла «мертвы» для задающего вопрос. Ему надо ждать новой возможности, которая ему, без сомнения, представится в ближайшем будущем.

В любом случае спрашивающий может чаще обращаться к оракулу, а также к «И Цзин»*.


150 В одном важном деле /ты/ боишься трудностей в осуществлении /своих/ замыслов. /Однако подумай о том/, что засохшие цветы никогда не распустятся вновь.