288 Только не говори, что эта строфа слишком глубокомысленна! Кто целиком и полностью сидит в грязи, именно поэтому совершенно не /может/ воспринять истину. /Только когда ты/ откроешь и увидишь бесчисленные мистерии и тайны, /ты/ познаешь высшую духовность Дао бессмертных.
Здесь оракул обращается к человеку, который попал в трудное положение и не может трезво оценить свою ситуацию. Советы, которые он получает, и предсказания оракула, которые он сейчас читает, кажутся ему слишком суровыми. У него есть идеализированный образ самого себя, который он любой ценой хочет защитить.
Спрашивающему предстоит пройти еще долгий путь, чтобы достичь глубокого понимания и по-новому сориентировать свой жизненный путь. У него есть шанс это сделать, но все зависит от его активных действий в этом направлении. В древнем Китае «идти путем бессмертных*» означало избрать самый трудный духовный путь, ведь речь шла о достижении не физического бессмертия, а о слиянии друг с другом в бессмертное единство различных душевных сфер, в особенности животное и божественное начало в человеке (кит. Hun и Po). Этой цели служили духовно- физические упражнения, диета и общинные ритуалы в монастырях.
Оракул советует спрашивающему отказаться от всех идей и представлений, связанных с прошлым, и направить свое внимание на новый, пока неизвестный ему уровень сознания. В решении такой сложной задачи может помочь также обращение к «И Цзин»*.
289 Хотя /ты стяжал/ много славы и званий, какую практическую пользу ты извлечешь из этого? Укрепи /свои/ силы и пополни знания в истинном /учении/, потому что душа, /преисполненная/ истины, не исчезнет через тысячу лет вечных весен.
В настоящее время многим людям живется хорошо, может быть, слишком хорошо. Однако они не могут ничем помочь другим. Многие их владения находятся в запустении.
Спрашивающий живет хорошо, но не по средствам. Возможно, у него есть различные хобби, но ни одно из них не радует его сердце. Он стремится к поиску истины, хотя эти тонкие движения еще неясно различимы в глубине души.
Оракул гласит, что ему следует найти свое духовное учение и совершенствоваться в нем, чтобы суметь разрешить проблемы внутреннего и внешнего характера.
290 Убегая все дальше и дальше, /ты/ встретил собаку. Быстрый мыслительный поиск может привести /тебя/ к вечной жизни.
В древние времена в Центральном Китае собак* (одиннадцатый знак китайского зодиака*) приносили в жертву мертвым. Считалось, что благодаря своему острому чутью и слуху она могла найти и показать душе усопшего путь в другой мир. В могилы знатных людей жертвенных собак, убитых по специальному ритуалу, клали в глиняных урнах и бронзовых сосудах.