Страсть в живописной технике (Владимирова) - страница 23

– Мисс Грин, – ровным голосом поприветствовал тот, но стоило мне выровняться, ко мне подоспел Марио.

– Тебе знакомо такое понятие, как «пунктуальность»? – процедил сквозь зубы.

– А тебе знакомо такое явление, как безработный хам с плохой рекомендацией? – не осталась я в долгу, – мне показалось, или охранник за моей спиной усмехнулся? – Меня мистер Вайс, к сожалению, вряд ли уволит с предложенной должности, а вот тебя – запросто! – припечатала я.

Охранник позади уже откровенно усмехался, а вот Марио изо всех сил пытался убить меня взглядом. Но настроения это не портило. Наоборот.

На улице было по-утреннему свежо, из сада долетали густые запахи цветов и листьев. Хотелось молча отвернуться от всех этих лиц и шагать куда-нибудь подальше, на побережье. С каким удовольствием я бы собрала сейчас все свои инструменты и холст, и ушла бы на весь день (а лучше – и ночь) к морю! Забилась бы в свою пещерку над обрывом и погрузилась бы с головой в свою боль.

– Поехали! – скомандовал бесцветно Марио, вырывая меня из невеселых мыслей.

Бросила на него кислый взгляд и послушно поплелась к автомобилю.

За четыре года Солар-Сити сильно изменился. Я забыла на время про свои тяжкие мысли, вглядываясь в картинку за окном. Да уж, Миарранду никогда таким не быть! Стоило отъехать от прибрежного района, и голова пошла кругом от высоты зданий и рекламных визуализаций современных деловых кварталов. Четкие и лаконичные или броские и яркие бизнес-центры и торговые площади подчинялись строгой схеме, но все равно поражали взгляд своими индивидуальными архитектурными особенностями.

Здания словно соревновались друг с другом высотой и деталями, поражавшими взгляд. Открытые лифты не торопясь ползали по зеркальным фасадам, новостные и рекламные голограммы висели в воздухе, беспрестанно зазывая взгляды, и все это тонуло в зелени и невообразимой какофонии всевозможных звуков. Город был залит солнцем, улицы блестели чистотой и сверкающими боками множества автомобилей, наполнявших пространство хоть каким-то диссонансом. В центре было не протолкнуться, но стоять в пробке автомобилю государственных деятелей не грозило: для них были сделаны «экстренные» воздушные трассы с множеством съездов на более удаленные от центра улочки.

Многое было знакомо, но взгляд все равно улавливал в увиденном элементы чего-то нового. Исчезла больница на углу одного из центральных кварталов, зато на ее месте выстроился комплекс по продаже и обслуживанию флайеров. Не видно было и детских площадок, которых раньше было столько, что в глазах рябило.