Он поглядел на настенные часы.
— Значит, завтра ночью… — будто прикидывая что-то, Лорд Мадуг окинул взглядом обеих женщин. — Где откроют Врата?
Трубка невнятно сообщила. Он кивнул.
— Не надо… Здесь есть кому помочь. Хотя…
Господин оглядел убогую студенческую обстановку.
— Открой-ка мне счет в здешнем банке… И положи туда… — он подумал, — миллионов двадцать-двадцать пять… Конечно, Америкой.
Настала очередь Софьи Марковны поднимать брови.
Лорд Мадуг нажал отбой, поглядел на все еще сидящую на полу Шарлотту, что-то явно сосредоточенно просчитывая в уме. Молодая ведьма больше не выглядела ни спесивой, ни заносчивой, и Софья Марковна чувствовала себя вполне отмщенной.
— Есть ли на Темном Рынке Ясные рабы на продажу? — неожиданно спросил он.
Шарлотта, все еще в ступоре трогая щеку, подняла на него взгляд.
— Была парочка… — пролепетала она. — Я не присматривалась, мне сейчас не нужно…
Он остановил ее, подняв руку.
— Мне нужно, — из кармана брюк он вытащил плоский кошелек, а из него карточку. Не прибегая к помощи рук, отправил карточку ведьме. Та ошеломленно поймала. — Купи одного, неважно кого, неважно за сколько. Лишь бы с не помутившимся сознанием.
Софья Марковна с удивлением слушала этот разговор.
— Господину нужны рабы? Зачем?
«Завтра узнаешь», — мысленно ответил он.
Подобрав юбку, Шарлотта встала, поклонилась и поспешно пошла к выходу. Чувствовалось, что ей хочется бежать, но она не смеет.
«Не так она себе вас представляла, пока вы лежали под одеялом…» — старая ведьма послала Господину насмешливую мысль.
«А как ты себе меня представляла, Софья?»
«Мне и представлять не надо было, Господин. Вы очень хорошо все разъяснили. Я теперь за вас жизнь отдам.»
«Это потому, что тебе терять нечего», — несправедливо попенял он ей.
«Вам виднее, Господин.»
Тем временем, не подозревая об их мысленной перепалке, Шарлотта вышла из дома, не забыв аккуратно прикрыть незапирающуюся дверь. Они услышали, как завелась ее, припаркованная у подъезда, машина.
Лорд Мадуг прошел на кухню и сел за стол.
— Я расскажу тебе кое-что интересное, Софья, — вслух сказал он. — Но знаешь ли… Пока я это делаю, приготовь-ка мне что-нибудь из того, что найдется в этом холодильнике. Только, пожалуйста, не эту свою… как ее… «кашу».
Она покачала головой.
— Я уже проверяла холодильник. У вашего брата совершенно ничего нет из еды.
— Что, даже яиц нет?
— Даже яиц. Есть какой-то заброшенный сыр, майонез и чипсы. Еще есть кетчуп.
— Давай сюда чипсы. С кетчупом. И поищи мне сигареты. Я знаю, Мэтью курит.
Софья Марковна открыла один из ветхих кухонных шкафов, чтобы взять тарелку — не подавать же Темному Лорду чипсы прямо в пакете. Рядом с тарелками неожиданно обнаружилась банка с чаем.