Щепотка соли (Лопез) - страница 79

– Ты мне нужен, – пробормотала она, и облизала губы, когда увидела, как я пошел к ней.

Когда я подошел ближе, Милли схватила меня за пояс, притянула к себе, и дотронулась до ширинки. Моя кровь закипела, а когда она посмотрела на меня из-под ресниц, я понял, мне конец.


Глава 33

Милли


Я МЕДЛЕННО ПРОСНУЛАСЬ, вздрогнув всем телом, со стоном выныривая из темноты в утро, рядом с мужчиной.

Мне потребовалось время, чтобы понять, где я и что происходит. Сначала, я почувствовала томление, потом удовольствие и наконец, восхитительный, влажный жар языка Джексона путешествующий по мне. Моя спина лениво, со стоном изогнулась, и все мои чувства, сразу обострились.

Боже, он хорош в этом, думала я недолго, пока способность думать, не пропала окончательно.

Когда я спустилась с небес на землю, Джексон целовал мои бедра: сначала одно, потом другое, а затем процеловал дорожку, вверх по моему телу. Когда он полностью лег на меня, я обвила его руками и безмятежно улыбнулась.

– Доброе утро, – прошептала я. И это было… прекрасное начало дня.

– Я хотел это сделать еще прошлой ночью, но мы немного увлеклись, – начал он, вызывая стон и воспоминания о прошлой ночи.

Как я взяла его член в рот и сосала, пока он не сорвался, не потерял контроль, выгибаясь над диваном.

Это было великолепно, неистово, мы были так истощены, что отключились почти сразу. Каким-то образом, мы, по крайней мере, добрались до кровати, прежде чем отрубиться, надеть пижаму не успели, так что оба были восхитительно обнаженными.

– Мммм, мне нравится ощущать тебя рядом, – пробормотала я, проводя руками везде, куда могла дотянуться.

– А мне нравится чувствовать тебя подо мной, – прошептал Джексон, прежде чем поймать мои губы своими.

Я поднял колени, и задвигала бедрами, туда-сюда.

– Ты понимаешь, что делаешь? – спросил он.

У нас уже был разговор о анализах и контрацепции, и тому подобное. Мы оба чисты, я на таблетках, поэтому ответила: «Да».

Стон сорвался с наших губ, когда он вошел в меня, без спешки прошлой ночи, приветствуя сегодняшнее утро. Вместо этого, мы как будто участвовали в безупречном, сексуальном, Венском вальсе, наши тела танцевали в гармонии друг с другом.

– Ничто нет лучше этого, – тихо сказал Джексон мне на ухо, прежде чем его губы скользнули по моей шее, любя меня.

Я сжала в кулак его волосы, направляя, когда снова почувствовала, как внутри меня растекается желание.

– Ты самая прекрасная женщина, какую я когда-либо встречал, – выдохнул он, его дыхание стало затрудненным, когда он стал вколачиваться быстрее.