О бывшем наемнике и взрослой женщине (Бакулина) - страница 71

Я провела второй рукой по его груди, по животу, мягко поглаживая. И даже попыталась было ниже, залезть под ремень. Не успела, Итан остановил, поймал меня.

— Джу?

— Да? — удивилась я.

— Не сейчас.

— Почему? Я тебя смущаю?

Он хмыкнул, качнул головой.

— Потому, что ты не меня сейчас хочешь, а просто ревнуешь и желаешь показать, что я принадлежу тебе.

Он смотрел мне в глаза, сверху вниз, с легкой, снисходительной насмешкой.

— Да как ты!..

Я пихнула его. Вернее, попыталась пихнуть, и даже специально в бок, рядом с раной, чтобы он почувствовал. Нельзя так со мной! Тем более, когда эта вот — смотрит! Не при ней.

Он поймал меня за руки, за запястья. Крепко, не вырваться.

— Отпусти!

— Разве я не прав, Джу? — в его голосе почти игривые нотки, но, вместе с тем, скользнул холод. Хотя в глазах холода не было, они по-прежнему весело смеялись. Я не могла понять.

Раз он держит мои руки, то надо иначе — я медленно наступила ему на ногу, со всей силой.

— А разве ты не принадлежишь мне, муж мой? — спросила язвительно.

Он вдруг рассмеялся, довольно.

Отпустил меня, и даже наклонился, быстро поцеловал в губы. Быстро, но так горячо.

— Я весь твой, Джу!

Не могу на него злиться. Глупости все это. Обняла, погладила его по спине.

— Так может, ты и рубашку постираешь мне, Джу? — хитро поинтересовался он. — Как настоящая жена?

ГЛАВА 23. Что-то не так

Лекада, дом Фаурицо Вендоса


Который день меня мутило с утра.

Вылезла из кровати, пока Фаурицо пошел в ванную. У него прямо с утра деловая встреча, а мне пора домой.

Нет, я могла бы спать, и уехать потом, меня бы даже покормили завтраком, Фаурицо распорядился. Но лучше уехать. Не спится. Последнее время я что-то сплю плохо, и рядом с Фаурицо — еще хуже, он невозможно храпит. Интересно, храпит ли сейчас Итан? Двадцать лет назад он спал как ребенок, и начал храпеть много позже… в Марисе, под конец, когда начал сильно пить. Но сейчас… я даже не представляю.

И как-то нехорошо.

Не стоило приезжать сюда. Или как раз стоило? Я совсем запуталась. Если бы хоть понимать наверняка.

До слез.

Стоило подняться на ноги, как к горлу подкатила тошнота. И слабость, разом темнело в глазах. Нужно постоять немного, и вдох-выдох… сейчас отпустит. Немного походить, и будет легче.

Как глупо.

— Ди! — Фаурицо вернулся, застегивая шелковую жилетку. — Тебе нехорошо?

До истерики.

Нет, надо, конечно, сходить ко врачу, услышать это, и лишь потом реветь. Не накручивать себя заранее. Я чувствую себя дурой.

Если я пойду к врачу здесь, в Лекаде, поползут слухи. Такие вещи никак не удержать, у Недины везде глаза и уши.