Самый мрачный рассвет (Мартинез) - страница 56

Что, если бы я запаниковала и не смогла вернуть бы их обратно?

Или если это даст реальности ещё один шанс уничтожить меня?

Но, опять же, что если это сможет заполнить непоколебимую пустоту в моей груди?

И что если в какой-то момент за прошедшие годы солнце снова поднялось, а я просто слишком осторожничала, чтобы увидеть его рассвет?

— Чёрт возьми! — воскликнула Рита. — Как, чёрт возьми, он смог убедить тебя покинуть монастырь?

— Он … убедительный. — Я прикусила губу, чтобы смех не вырвался наружу.

А потом он умер у меня в горле.

— Значит ли это, что ты будешь лечить его ребёнка?

Всё тело дернулось, а в желудке что-то упало. Не бухнулось. И даже не трепыхнулось. Это был огромный комок, тянущий живот.

— Прости. Что?

— Я сказала ему, что ты не собираешься этого делать. Но я клянусь, этот человек не знает слова «нет».

Пот проступил на моем лбу.

— Его ребенка?

— Подожди… разве он не сказал об этом?

— Нет, чёрт возьми, он ничего такого не говорил!

Я не была глупа; у большинства мужчин моего возраста были дети. И, по понятным причинам, они и были камнем преткновения. Но, опять же, раньше и проблемы такой не было. По крайней мере, не та, которую я хотела бы решить.

— Твою ж мать, — проворчала она. — Боже, почему мужчины такие подонки? О, да. Потому что они думают своими членами. Чёрт… ты ведь не выяснила про него ничего, так ведь?

Я едва могла дышать, а говорить вообще было проблемой. И когда я ничего не сказала, она ответила на свой вопрос сама.

— Нет. Нет. Конечно, нет.

Я выдохнула, пока боролась с рвотным позывом.

— Почему, чёрт возьми, ты устроила мне встречу с человеком, у которого есть дети?

— Я не устраивала! Поверь мне. Я усвоила урок о том, как сделать тебя счастливой.

— Тогда как он нашёл меня в больнице! — закричала я, предательский голос задрожал и прервался.

— Боже. Успокойся. Он позвонил в офис, чтобы записать на приём сына. Я сказала ему, что ты не осматриваешь детей, но он был непреклонен. — Она понизила голос. — Я чувствовала вину перед ним, Шэр. Насколько я могла судить, он проконсультировался у всех пульмонологов в радиусе двухсот миль в городе. Он сказал, что сделает всё. И… — она замолчала, и я почти смогла себе представить, как Рита нервно накручивает волосы на палец. — Когда я узнала, что у него есть ресторан, то сказала ему, что если он обслужит нас на празднике Флинг, я попрошу тебя проконсультировать его.

Я засмеялась, не только из-за её признания, но и из-за жгучей боли, растущей в моей груди.

Да. Портер Риз был потрясающим.

Удивительным грёбаным лжецом.

— Ты рассказала ему о Лукасе? — спросила я, мой голос дрожал почти так же сильно, как и мои руки.