Компаньонка для бастарда (Бунеева) - страница 21

Мужчина внимательно посмотрел на меня и улыбнулся:

— Мне много рассказывали о вас, миледи. Сейчас я понимаю, что люди врут.

— В чем же? — спросила я, отставляя пустую тарелку.

— Я думал, вы выше и у вас темные волосы.

Натянув на лицо легкую улыбку, я лишь пожала плечами:

— Люди любят приукрасить правду, Ирхе. Кому как не вам, листианину, знать об этом?

Мужчина согласно кивнул.

— Вы уже готовы ехать?

— Да, конечно, — я встала из-за стола. — Чем скорее, тем лучше.

Когда я вышла из домика с дорожным мешком, в который Рета упаковала мою одежду, поняла, что нахожусь в небольшой деревеньке, со всех сторон окруженной лесом. Листиане жили вдали ото всех и не забыли окружить свое поселение частоколом.

Меня уже ожидал Ирхе и еще двое мужчин. Один из них по возрасту годился бы мне в отцы, а второй был совсем молод, почти мой ровесник. Небольшой отряд, чего уж и говорить.

— Во время нападения лошади из вашего кортежа разбежались по лесу, — сообщил Ирхе, — Но трех мои люди сумели найти после. Для вас мы выбрали одну из них.

Я повернула голову и тут же вскрикнула от восторга. Лошадью, которую выбрали мне, оказалась моя Дорти. Я тут же кинулась к ней. Кобыла, узнавшая меня, радостно зафыркала и ударила копытом.

— Ирхе, спасибо вам! — искренне поблагодарила я. — Я и надеяться не могла.

— Вот вещи ваши, к сожалению, так и остались в лесу.

— Боги с ними, с вещами, — отозвалась я и тут же поймала на себе заинтересованный взгляд Ирхе и его спутников. — При дворе во время отбора я сумею получить все новое.

Кажется, такой ответ устроил их и больше удивленных взглядов на себе я не ловила.

Сегодняшний день как нельзя лучше подходил для путешествия — солнечный, не слишком холодный, свежий и прозрачный.

Мы двигались верхом по узкой лесной тропе, на которой виднелись следы лошадиных копыт и людских ног.

— Здесь кто-то был до нас? — спросила я.

— Да, миледи. Наши охотники и следопыты. Это листианская тропа.

Элси, самый младший из моих спутников, оказался разговорчивым и веселым парнем. Стоило мне только сказать хотя бы слово, Элси тут же вступал в беседу и начинал рассказывать обо всем вокруг.

— И на ней нельзя встретить никого, кроме листиан?

— Нет, миледи. Мы прячем свои тропы от посторонних.

— Каким способом?

— С помощью магии.

— И многие из вас владеют магией? — спросила я.

— Многие, миледи. Мы не чураемся ни «чистой» магии, ни «грязной», как говорят у вас. Для нас сила едина.

Пожалуй, нам есть чему поучиться у листиан. Они живут в согласии с природой, умеют понимать ее знаки, брать все, что необходимо для жизни. Им не нужно соблюдать законы страны, в которой они проживают, чтобы быть счастливыми, листиане поддерживают старые традиции, заведенные еще их предками. К тому, они не делят людей по происхождению — любой, из каких мест бы он ни прибыл, может примкнуть к ним. Думаю, многие бы не отказались. Главная проблема в том, что сначала их нужно разыскать.