Волшебство не вызывает привыкания 2 (Текшин) - страница 43

Я сграбастал находку в карман и поднялся на ноги.

Вопросов наш престранный разговор породил больше, чем ответов, но сейчас было совсем не до размышлений. Беженцев вот-вот кто-то собирался схарчить, а мне нужно ещё как-то убедить остальных сталкеров, что ехать в сторону Ольгинки — пустая трата времени. На секунду возникло противное чувство дежа-вю — как тогда, в лагере Плотникова. Чувство собственной беспомощности перед надвигающейся большой бедой.

Но на этот раз всё иначе. Сейчас люди меня окружали другие, и надежда на то, что мне поверят, теплилась где-то в груди.

Я со всех ног припустил обратно к броневику, на котором меня уже заждались слегка изумлённые метаморфозой старушки разведчики. Хорошо, что хоть палить в неё не начали.

— Слушай, ну ты и псих, — восхищённо заявил Мальцев, высунувшийся словно суслик из люка. — Я бы к ней ни за что не сел.

— Двинутый на всю голову, — подтвердил Шайтан. — Но ты мне нравишься. Жаль, что с «Твиксами» решил связаться…

— Давайте вербовку на потом отложим, — предложил я. — Старушка нам наводку оставила, где «сечужников» искать. И почему-то я ей верю.

— Да ну, — с сомнением голосе произнёс Айрат. — А где золото партии зарыто она, часом, не подсказала? С чего такое к ней доверие?

— Для начала — бабуля всю нежить в округе прогнала. Можете проверить.

— Он прав, — подтвердила Ксю, вылезая вместе с крысой на броню. — Не знаю, что это было, но оно без сомнения очень мощное. Я даже представить не могу — насколько. Такой непробиваемый отвод глаз мне ещё не попадался — ни одного системного сообщения.

— Но это всё равно не повод так рисковать, — не сдавался командир броневика.

— Она сказала, что на них охотятся некие «Аспиды», — припомнил я. — И, если мы не поторопимся, к вечеру спасать будет уже некого.

— Аспиды, говоришь… — Шайтан задумчиво потёр щёку, которую пересекал шрам. — Ксю, ты у нас в теме больше других. Это не змеи, часом?

— Не просто змеи, — немного потрясённо ответила девушка, вытаращив на меня фиолетовые глаза. — Они что-то вроде химер. Хвосты, рога, копыта… Крылья.

— Ах ты ж… — проглотив ругательства, могучий разведчик потянулся к рации. — Ермак, приём! Код — красный! Некогда объяснять, все сюда! Вообще все!

Отжав кнопку передачи, он резко обернулся ко мне.

— Где они, далеко?

Я почесал в затылке.

— Ну, всё зависит от того, сколько по длине получается «верста»…

Глава 21

Мне пришлось трижды пересказывать содержимое разговора со старушкой, обернувшейся в птицу, слово в слово. Иначе, как допросом, это и не назовёшь.

А когда стало понятно, что больше информации из меня не выдавить, сталкеры принялись яростно спорить о том, что же им надлежит делать дальше.