Вeдьмa c Cеверa 2: нeвeста дрaконa (Айт) - страница 129

— А ну молчать, ведьма! — рявкнул один из стражников. — Видели мы, да не то, что брешешь ты. Его высочество дракона вчера при всех вызывал. Пока он сам внизу заговорщиков рубил, дракон нам сверху помогал.

— А принцу Хелвару туда и дорога, где он оказался, — откликнулся второй. — Он нашего люда сколько ни за что перебил? А его высочество Тайрин всегда вперед простых воинов лезет, чтобы первый удар на себя принять.

— И про миры нечего выдумывать! — поддержал третий, уже седой артинец. — О магическом саде, где его высочество невесту прятал, все знают! Я там старую королеву сам охранял, а она даже магом не была. Так что не ври, девка!

Слово за словом, человек за человеком — и скоро уже почти весь двор шумел, защищая Тайрина и требуя отрезать ведьме лживый язык. Я не ожидала такой реакции и оглядывала людей с удивлением.

Тайрин сильно рисковал, но цели добился. Рядом с ним собрались верные люди, готовые пойти за ним в огонь и воду. И он это заслужил, пусть и действовал не без хитрости.

Принц поднял руку, молчаливым жестом призывая к тишине. Гам мгновенно стих.

— Вы с отцом проиграли, Инара. Ваши приспешники один за другим начинают сознаваться, кто первым пустил слухи о том, что я незаконный сын короля и от меня надо избавиться, чтобы трон занял настоящий артинец. Не сомневаюсь, что в качестве новой преемницы престола ты видела себя. Но этому не бывать.

— Кроме чужих слов, полученных под пытками, у вас нет доказательств того, что я в чем-то виновата, — Инара сверкнула темными глазами.

— Они будут, не волнуйся, — хрипло ответил демон.

— Поддельные!

— Суд, собранный из достойнейших людей королевства, решит, настоящие они или нет, — спокойно сказал Тайрин. — И заодно определит, как наказать твоего отца за то, что сговорился с родом Рэндвис и натравил их на земли своих соседей — барона Талриса, чья дочь была твоей соперницей в недавних магических испытаниях. Я тоже с удовольствием поучаствовал бы в суде над женщиной, несколько раз покушавшейся на жизнь моей невесты, но положусь на то, что твоя кара будет справедливой. Стража! Уведите эту женщину туда, где ей самое место, — в темницу.

Кей отошел от Инары, и ее тут же схватили несколько закованных в доспехи мужчин. Рядом стоял боевой маг, плетущий заклинание на тот случай, если девушка попытается колдовать. Чувствуя, что это ее последний миг на свободе, Инара подалась вперед и стала жадно всматриваться в каждое лицо рядом с собой в поисках человека, который бы ей помог.

И конечно, ее взгляд наткнулся на меня.

— Какой истинный сын Артина взял бы в жены девушку из народа, который всегда был нашим заклятым врагом? Элия Шенай приехала сюда не затем, чтобы выходить замуж, а затем, чтобы убить лорда Белтера и устранить одного из опасных врагов северян. И эту женщину вы собираетесь сделать своей королевой? Стыдитесь!