Полный карман песка (Лейтон) - страница 40

Я подпрыгиваю, когда грубый стук в дверь разбивает волшебство. Несколько секунд никто из нас не двигается, не решаясь позволить этому уйти. Чем бы «это» ни было.

На втором стуке я снова твердо встаю на ноги. Коул прочищает горло и отступает в сторону, чтобы я могла открыть дверь, но его взгляд все еще на мне. Я чувствую его, словно бархатные пальцы, которые меня обнимают. Приводя в замешательство.

Дрожащей рукой я тянусь к ручке и рывком распахиваю дверь. На моем крыльце стоит Джейсон. Он улыбается.

― Джейсон. Привет, ― выдавливаю я. Я чувствую, словно мне не хватает дыхания.

― Иден, ― кивает он, его улыбка становится шире. — Могу я войти?

― О, конечно, ― я заикаюсь, отступая назад, чтобы позволить ему войти.

Я точно вижу тот момент, когда он замечает Коула. Язык его тела полностью меняется. Он словно застывает, а его улыбка становится холодной. Он пытается это скрыть, но только полный дурак мог бы не заметить.

― Привет, Коул. Не знал, что ты здесь, ― произносит он, будто бы не замечая напряжения, повисшего в комнате.

― Джейсон, ― кивает Коул. — Что привело тебя?

Джейсон демонстрирует белый бумажный бланк.

— Принес товарный чек на то, что ты купил в магазине. Джордан забыла о нем, когда упаковывала товар. Я ей сказал, что занесу. Но поскольку тебя не было дома и в коттедже через улицу, я решил оставить его Иден. Ну, ты же здесь что-то ремонтировал.

Я думаю, что в этом есть смысл, но как-то слишком много возни из-за товарного чека.

― Спасибо, ― Коул спокоен. Он тянется к бумаге, складывает ее и сует в карман джинсов.

― Ты ведь уже уходил? — невинно интересуется Джейсон у Коула, указывая за свое плечо, на дверь.

Коул невозмутим:

― Фактически, да.

Джейсон делает пару шагов в сторону гостиной, а Коул снова приближается к двери.

― Звоните, если я вам понадоблюсь, ― произносит он. Затем, окинув меня долгим взглядом, уходит, оставляя в комнате свободное пространство такого размера, что и десять Джейсонов не смогли бы заполнить. Я чувствую странную… утрату. Это ощущение становится отчетливее с каждым разом, когда я нахожусь рядом со своим прекрасным арендодателем, а потом он уходит.

― Я думал, у тебя нет телефона, ― напоминает о себе Джейсон после того, как закрывается дверь, а комната погружается в тишину.

― Коул принес его мне, ― признаюсь я, не следуя за ним в гостиную.

Его брови поднимаются.

― Он это сделал? Ну, похоже, тебе удалось вытащить парня из его панциря.

Я пожимаю плечами. Не знаю, что на это сказать, хотя его наблюдение меня радует.

― Парню нужны все друзья, каких он только сможет заполучить. На самом деле, никто не хочет иметь с ним ничего общего, так что…