Вeдьмa c Ceвера: oтбор для принцa (Айт) - страница 113

— Госпожа? — спросила из-за двери Фира. — Что случилось?

Дверь уже начала приоткрываться. Демон застыл, а я как можно скорее ответила:

— Не входи, я раздета! Все хорошо, это я уронила кувшин. Я сама подниму!

— Как скажете… — раздался снаружи недоумевающий голос.

Однако дверь закрылась обратно. Я с облегчением выдохнула, а потом схватила серебряный кубок с того же столика и запустила им в Кея. Нечего ему расслабляться!

Он поймал кубок так легко, словно я не швырнула тот со всей силы.

— Ты правда думаешь, что причинишь этим мне вред?

Вместо ответа я кинула вторым кубком, но рогатая сволочь поймала и его.

— Да успокойся ты, женщина! У меня слишком мало времени, чтобы играть с тобой в игры! Выслушаешь ты меня или нет?

— Пусть тебя слушает Лиена! Она-то не ослица!

Кубки закончились, и я замерла над столиком, раздумывая, что бы еще отправить в полет. Поднос, может быть?

Сильные руки внезапно стиснули меня так, что я не могла и шевельнуться, не то что чем-то кидаться.

— Утихомирься! — прорычал на ухо демон. — И выслушай меня! Все, что от тебя нужно Тайрину, это связь с твоим родом. Влияние твоего отца в Совете старейшин Севера, выход к морю, доброе расположение северян. Политика, понимаешь? А ты вдобавок оказываешься сильной ведьмой и становишься еще более желанной добычей, потому что можешь родить ребенка, который однажды станет могущественным магом с артинской короной на голове. Ты правда думаешь, что интересуешь Тайрина сама по себе?

— Он не сделал мне ничего плохого. Ничего! Зато пытался помочь. А от тебя, извини уж, пока видно только попытки его очернить.

Объятия сжали меня еще крепче, пресекая любые попытки вырваться.

— Ты веришь тому, чей язык раздвоен и ядовит. Мне к светлым духам не сдалась Лиена, а я ей. Она не пойдет против наследника трона, ей интересно только дразнить его, вешаясь на меня. А я не могу послать ее куда подальше, потому что мне запретил Тайрин. У меня приказ, понимаешь? Скрепленный магией приказ потакать Лиене, чтобы она отвлеклась от Тайрина на меня, а ты приревновала и бросилась вместо меня к моему сопернику. Тайрин не идиот, он хорошо продумывает такие ходы.

— Богатая у тебя фантазия!

— Это не фантазия, а последствия того, что ты проговорилась! Кто тебя дернул за язык сказать, что я был у тебя ночью?

— А за что ты так ненавидишь Тайрина? — парировала я, не желая признаваться, что оплошала тогда в саду. — Дело ведь не в том, что он тебя призвал из Нижнего мира и заставляет исполнять приказы, так ведь? Что между вами на самом деле? Ты мне не хочешь ничего рассказывать. Так к кому мне обращаться, как не к тому единственному, кто с охотой всем со мной делится? И вообще, хватит меня царапать!