Вeдьмa c Ceвера: oтбор для принцa (Айт) - страница 117

Чего я не ожидала, так это того, что Инара воодушевится и примется радостно кивать.

— Вы так любезны! Это действительно прекрасная идея. Я еще никогда не пробовала напитки северян, и вдвойне замечательно, что для этого не придется покидать замок. За его стенами в последнее время стало… немного неуютно.

— Ну… — я так опешила, что в первый миг не нашлась, что сказать. Так или иначе менять коней на переправе было уже поздно — предложение сделано, согласие получено. Оставалось лишь продолжать игру. — Что ж, проходите и усаживайтесь поудобнее, чай скоро будет подан!

Глава 20

Чаепитие мы устроили в спальне. В родовом доме Шенай мне пришлось бы пригласить Инару в общий зал, где прямо при нас в огромном очаге нагрели бы воду, заварили душистые травы и разлили бы напиток по кружкам. В Артине все было совсем по-другому, здесь я сама была гостем, и мне не предоставили отдельную комнату для посетителей. Впрочем, простора хватало и в спальне. Порядок был наведен еще с утра (если не считать поспешно подобранного кувшина), а скоро прислуга сервировала столик наподобие того, за которым я сидела у принца. Кинни даже принесла букет свежих цветов, сладкий аромат которых тут же окутал комнату.

Я сама бросила травы в кипяток и плотно закрыла сосуд, давая напитку как следует настояться. Сжала заварник в ладонях, поводила перед собой кругами, как будто исполняя ритуал, пошептала над крышкой заветные слова, которые должны были сделать вкус насыщеннее.

Инара увлеченно наблюдала за моими действиями и расспрашивала, что за ягоды и травы в травяном сборе. Однако сквозь маску заинтересованности постоянно проглядывал испуг, и я мысленно усмехалась, догадываясь, о чем она думает. Не превращаю ли я воду, только что проверенную дегустатором, в яд? Не заколдовываю ли кувшин или травы?

Разумеется, я ничего подобного не делала, но искушение подразнить ее было велико. Финальным штрихом стал мед, который я добавила после того, как светлый чай заполнил кружку Инары и защекотал ноздри терпким запахом Севера.

— Хвойный мед очень редкий, — веско произнесла я, когда янтарная капля сорвалась с палочки для меда и растворилась в горячей жидкости. — Он обладает целебными свойствами и успокаивает расшатанные чувства. Ведуньи говорят, что его можно есть сколько хочешь — и все будет впрок, потому что он собран с благословленных богами деревьев.

— Как интересно… — Инара заглянула в кружку. — Запах и правда великолепен.

— Не стесняйтесь, пробуйте. В этих травах вся сила Севера.

Девушка колебалась, и я ее понимала. На миг я почувствовала себя Лиеной, какой она была, когда вручала мне в саду зачарованную розу. Только я не припасла для соперницы ловушек.