Проклятый муж (Ратникова) - страница 55

-   В гостиной, графиня. Идите-идите. Он ждёт.

Сара скинула верхнюю одежду и направилась в гостиную. За дверью было тихо, но светло. Когда она вошла, граф даже не повернул головы. Волновался он!

-   Ну что там, Генрих. Нашли её? - Голос звучал глухо.

-   Граф Даррен, я вернулась. Я просто немного заблудилась.

Сара подошла к креслу, на котором сидел её муж в своей излюбленной позе, и встала рядом. Он медленно повернулся. Ей показалось, или на его лице она уловила радость и облегчение?

-   Я рад, что с вами всё в порядке. Только надеюсь, вы больше не будете так долго блуждать. Всё-таки я сейчас ответственен за вашу жизнь, - в голосе графа звучала ирония, но Сара не обратила внимания на эти колкости.

-   Я вряд ли буду блуждать нарочно, особенно теперь, - горько добавила она.

-   Что случилось?

Сара вздохнула, а потом рассказала про встречу с талом Террасом и талом Кардевом. Ещё бы неделю назад, она держала бы всё это при себе, но сейчас почему-то не могла не поделиться с графом. Он выслушал её рассказ молча, всё больше и больше мрачнея.

-   Ну да, графиня, я - чудовище. Ну или, по крайней мере, таким меня считают. Боюсь и вам никуда не спрятаться от сплетен. Я думал по-другому, но я ошибся. Для них не важно, какой человек на самом деле, имеет значение только статус и глупое суеверие, связанное с Проклятьем. Впрочем, вы же ничего не знаете.

-   Ну так расскажите мне! - Попросила Сара, в который уже раз. Граф опустил глаза.

-   Не могу. Не сейчас. Мне тяжело вспоминать. Простите, графиня. Лучше будет, если вы уйдёте к себе. Я что-то забылся и позволил себе подумать о том, о чём думать не имею права. Покойной вам ночи.

- И вам, - Сара поклонилась и ушла, недоумевая, что имел в виду граф.

Глава 9

За завтраком муж показался ей чуть более грустным и усталым, чем обычно. Под глазами резче нарисовались тени, а уголки губ были печально опущены. Сара научилась понимать настроение графа, лишь мимолётно взглянув на него. И почему-то ещё ей стало это необычно важно. Они позавтракали. Генрих убрал со стола. Молчание затягивалось.

- Граф Даррен, - решилась вдруг нарушить его Сара, – так как насчёт сегодняшних занятий на свежем воздухе?

- Если вы ещё не передумали, то давайте через час встретимся в библиотеке. Я буду готов.

- Хорошо, - Сара улыбнулась и почти не поверила своим глазам, увидев мимолётную улыбку, словно тень, промелькнувшую на губах графа. Она преобразила его, сделав красивым, даже не смотря на шрамы и нарывы, которых становилось с каждым днём всё больше и больше.

Она поклонилась ему и направилась в свою комнату, подготовиться к прогулке. После беседы с графом (которая последние дни, по совести говоря, продолжалась много больше часа) Сара намеревалась заняться рисованием. Ей как раз доставили альбом и краски. Самое время для эскизов. Поэтому через час она, захватив с собой принадлежности для рисования, направилась к библиотеке. Граф был там.