Соблазнение жены миллиардера (Валентайн) - страница 25

Отпустив ее запястье, Эндрю провел рукой по волосам и вздохнул.

— Я так не хотел этого делать.

— Тогда и не делай.

Дрю выудил из кармана листок и развернул его перед ней.

— Ты мне должна за спасение жизни.

— Что?! — пискнула Ханна.

Он разгладил долговую расписку на столе переговоров и подтолкнул к ней.

— Я собираюсь обналичить счет.

У неё отвисла челюсть. От неожиданности Ханна охнула.

— Ты сохранил мою долговую расписку?

— Да, и я ее обналичиваю. Ты сказала, что в обмен я могу получить все, что захочу. А хочу я тебя, Ханна.

Зеленые глаза Дрю довольно сверкнули. Ханна переводила взгляд с него на старую долговую расписку, которой больше десятилетия.

— Мне было тринадцать, — прошептала она. — И тогда я была в тебя влюблена. Как бабушка говорила — детской сентиментальной любовью.

— Знаю.

— Это не юридический документ, — сказала она, прослеживая заковыристо написанное имя. Ханна Корал Миллер. Она подписалась полным именем для более официального звучания.

— И это я тоже знаю.

— Так какого черта ты пытаешься использовать эту расписку против меня?

— Я ничего не пытаюсь сделать. Я надеюсь этим набрать дополнительные очки. — Он выглядел таким серьезным и решительно настроенным дать ей понять, что в итоге она должна над ним сжалиться. И Ханна не могла сопротивляться. Ведь это ее Дрю. Мальчик, который спас ей жизнь, никогда не врал и подарил первый поцелуй. Они знали друг друга много лет... и почти столько же не виделись.

Она любила его с восьми лет и до... Хорошо, она не уверена, когда перестала.

Если вообще переставала.

На ум пришла старая поговорка: «Сердцу не прикажешь».

— Мы должны состоять в браке всего лишь пять лет, — сказал он, оторвав от размышлений. — После этого ты сможешь делать все, что захочешь. Я со своей стороны прослежу, чтобы компенсировать тебе потраченное время.

— Ты собираешься компенсировать мне пять лет брака? — у нее путались мысли.

Дрю сурово поджал губы.

— Назови свою цену, но учти, мне необходимо сохранить большую часть дохода, и ты не можешь претендовать на «Монтгомери Индастрис».

— Я на это и не рассчитываю. — Оттолкнувшись, она встала и начала ходить взад и вперед. — Я просто пытаюсь во всем разобраться. Ты явился сюда можно сказать из ниоткуда. Купил проклятый курорт, а потом спрашиваешь. Ой, прости, ты заявляешь, что приехал ради меня, но в действительности нуждаешься во мне, как во временном решении своей проблемы.

— Это не временное решение. Коротким будет лишь брак, — сказала он спокойно.

— Так по-твоему от этого мне должно стать лучше?

— Опять же, заметь, Ханна, тысячи потеряют работу, если ты откажешься.