Я не стала делать реверансы или кланяться, чтобы соблюсти приличия, а просто кивнула в знак приветствия. Император изогнул идеальную бровь, выказывая удивление, но больше никаких эмоций не демонстрировал.
— Аллаида, рад приветствовать вас в своем дворце и поздравляю с появлением потомства. Я слышал, что Богиня была необычайно щедра и подарила вам с Сэпием не только свой Дар, но и семь новых гнездовых, что дает нам надежду, — в принципе вежливые слова этот сноб произнес таким тоном, что в ответ хотелось минимум плюнуть, особенно слово «потомство».
— Слухи оказались правдивыми, у нас с мужем уже довольно много сыновей, и семеро из них гнездовые. Я не знаю, на что именно надеетесь вы, но наши дети обязательно вырастут сильными и смелыми защитниками этого мира, какими всегда были арахниды, — в том же тоне ответила я, выделив слова «сыновей» и «надеетесь».
— Сыновей? Вы признаете арахнидов нового гнезда своими детьми? — искренне удивился император.
— Они зачаты от меня и на свет появились с моим участием, они похожи на меня, так кто они мне, ваше величество, если не дети? — я изобразила удивление.
— Ну что же, вы будете очень многодетной матерью, — съехидничал Андариэл, и несколько особо приближенных прихлебателей зашлись истерическим смехом.
— Да, буду. Ваша Богиня неимоверная щедра — она подарила целый народ, ставший мне семьей: кто-то мужем, кто-то братьями, остальные детьми. Видимо, после вашего подарка, принесшего мне десять лет одиночества и неприятия, она решила, что мы заслуживаем стать счастливыми.
— Ну, если ваше счастье в арахнидах… — глумливо отозвался венценосный козел, но меня уже понесло.
— Именно в них. Это самые честные, преданные, чистые и милосердные существа, с которыми я встречалась, а то, что они не похожи на нас, — это не недостаток, а преимущество. Если бы они были такими же слабыми, жадными и эгоистичными, как мы, то ваш мир был бы обречен.
В нашу словесную баталию ненавязчиво вклинился мой недавний партнер по танцу, и, как ни странно, Андариэл ему это позволил.
— Аллаида абсолютно права. Мы все помним, как много делают для нас господин Арахни и его Гнезда, — примирительно, но с нажимом произнес Сантос.
К моему удивлению, император действительно сбавил обороты нашего словесного противостояния и, обменявшись с нами парой дежурных фраз, выразил надежду, что за завтраком мы обсудим текущие вопросы устройства гуляний в честь появления гнезда и бала для Аллаиды. Не успела я возмутиться, как слово взял Сэпий, заверив, что мы обязательно будем.
Дальше бал проходил как и любое официальное мероприятие — скучно, долго и утомительно, но это только мое мнение. Большинство присутствующих откровенно наслаждались закусками, дорогим вином и атмосферой праздности и приближенности к власти. Среди гостей выделялась красивая девушка, что открывала бал вместе с Андариэлом. Она, как экзотическая бабочка, порхала в танцах и весело смеялась шуткам ловеласов, искоса поглядывая на хмурого императора.