Но, так уж свезло, что моя кандидатура оказалась подходящей. Почему и как это всё работает, Джо объяснить не смог. Что-то пробурчал про магические потоки, поставил передо мной котелок с кашей, велел жрать, пока рожа не треснет, и ушёл спать. А лампу не оставил, вот и приходится лопать в темноте, потому что после его ухода на боковую быстро стемнело.
Аппетит у меня и впрямь разыгрался. Даже учитывая отсутствие обеда, всё-таки чересчур. Пришлось верить в расход жизненной энергии и восполнение её здоровой пищей. Эх, а вот при донорстве крови потом шоколадку дают. А тут — только кашу. Надо раскулачивать товарища палача на что-то повкуснее и посытнее.
Но это, конечно, не главная задача, хотя и наиболее легко решаемая. Вот разговорить рунного мастера «Печатника» на тему того, что такое Знаки, как работают и прочее, при этом не выдавая своего полного незнания темы — задачка посложнее.
Кое-что я уже понял. Например, название Печатников произошло потому, что круглые знаки с узорами по форме напоминают типовые круглые печати-штампы. Конечно, в нашем мире существуют печати самых разных форм, мне сразу вспомнились треугольные печати в регистратуре поликлиники, которые требовалось ставить на каждую справку. Благо эти не самые прекрасные воспоминания ограничивались глубоким детством, а потом прогресс таки пошёл вперёд. Вон даже до виртуальной реальности дошагал. И непонятно как привёл меня сюда, в этот мир.
Загадка попадания всё ещё оставалась столь же тёмным лесом, как и в первые секунды. Так что я решил не блуждать в этом лесу. Если что-то прояснится, появится хоть намёк — буду рыть в том направлении. А сейчас… Ну что, мне подходить к каждому встречному на улице и спрашивать, не знают ли они чего-нибудь о перемещении сознания между мирами? Однозначно, не вариант. А других нет.
Отсутствие Знаков и Печатей на теле тоже странно. Как я понял, они тут есть у всех. Вот зачем и какие функции выполняют — этого пока не выяснил. Ну уж, наверное, не для красоты. Вот Знак помощника палача работает для минимизации потерь энергии и увеличения КПД. А ещё — как опознавательный, вместо удостоверения. Видимо, его-то с меня и спрашивала орчиха, а не какой-нибудь жетон, типа полицейского в американских фильмах, как я сперва подумал.
Хотя она сказала «возьми», а не «получи» или «нанеси». Хм, интересно, насколько точно работает магический перевод? Я-то слышу и читаю родную речь, а вот на каком языке они на самом деле говорят… Возможно, я понимаю сказанное в меру своей испорченности, то есть своего разумения. Ну там, если что-то похоже на капусту, то я слышу как это называют капустой, а не каким-то непонятным словом. Только вот про капусту-то я в объявлении читал, саму её при этом не видел… То есть, домыслы восприятия там были не при чём.