Палач по объявлению (Батаев) - страница 97

— Давайте все успокоимся, и не будем делать резких движений, — предложил я.

Не сработало. Впрочем, я особо и не надеялся. Рыцарша и орчиха зазвенели клинками, разбрасывая уцелевшую мебель. На меня надевать кандалы пока никто не спешил, а я не стал нарываться. Вместо этого направился к забившемуся в угол полуэльфу. С трудом, но всё же подавил желание снести ему башку, ничего этим уже не исправить. Так что просто спросил:

— А не проще покупать рабов? Ну, для алхимических опытов, на органы. Дешевле обойдётся.

Он вытаращил глаза.

— Но это же жестоко! Изуверство!

Ага, то есть, расчленять рыцарей-послушников нормально, а рабов — жестоко. Интересная логика.

— Всё исключительно на добровольных основах, согласно договору, — продолжил рассуждения мастер Пауль. — Пусть затратно, но по закону и никакого принуждения.

Хм, вивисектор-моралист, однако. Теперь, когда он разговорился, я всё же уточнил, на всякий случай, вдруг не так понял.

— То есть, Тимми мёртв?

— Его части будут жить в моих творениях, а вклад в науку гомункулостроения бессмертен!

Ага, значит, мёртв. Интересно, если я сейчас всажу нож алхимику в печень, сумеет он пересадить себе новую?

— Что здесь происходит? — прозвучал новый голос, слегка визгливый.

— Хватит! — и другой, куда более резкий и властный. — Остановитесь!

А вот и почти опоздавшие к шапочному разбору. Лорд Фиорес со свитой и один из Колёсников. Не эмиссар Харальд, а его сопровождающий.

Как ни странно, приказу рыцаря Мелисса подчинилась и опустила меч. Орана едва успела остановить свой, чтоб не разрубить рыжую от плеча до пояса. Лорд Фиорес заспешил в мою сторону. Неужели узнал? И чего вообще припёрся.

— Кузен! — воскликнул мастер Пауль, шагнув навстречу.

Тьфу ты, тесный городок. Ну, не так уж удивительно, что алхимик, раскидывающийся десятками золотых, оказался благородных кровей. Лорд Фиорес чопорно кивнул родственнику и всё же уставился на меня.

— Здрасьте, ваша милость, — я решил опередить его и не дать вспомнить нашу первую встречу. — Честь снова видеть вас. Ник, помощник палача, к вашим услугам. Помните, когда дирижабль прилетал, вы на лифте поднимались, а я по лестнице вниз шёл. Кажется, вы тогда прямо на меня посмотрели.

— Помощник палача, — протянул он и кивнул. — Замечательно, твои услуги как раз понадобятся. Чтобы убрать Печати с этой преступницы, — он махнул рукой в сторону Мелиссы. — Хорошо, что пошёл со стражей. Ну а где её сообщник?

— Да вот, это он с ней и пришёл, — тут же сдал меня Пауль. — Только он не сделал ничего, стоял, говорил.

Лорд вскинул брови, переводя взгляды поочерёдно на кузена, меня, Мелиссу, Колёсника и Орану. Остальных стражников он проигнорировал.