Фейери мелодично рассмеялся.
— Я был уверен, что ты расплачешься. И бросишь в меня чем-нибудь тяжелым.
— Я собиралась, — призналась Лиза. — Вот только тяжелого под рукой не оказалось.
— Похоже, мне очень повезло, — улыбнулся Лаверн. Повинуясь движению его руки, из травы взлетели бабочки — крупные, источающие ровный серебристо-голубой свет. Лиза ахнула от удивления — бабочки поплыли вверх, то сплетаясь в удивительные фигуры, то рассыпаясь над садом. Лизе казалось, что она находится в самом сердце бесшумного водоворота — и это уже не бабочки, а звезды и новые галактики, которые рождаются здесь и сейчас, прямо на ее глазах.
Теперь все обрело смысл. И то, что Лиза утратила дом, и то, что Лаверна изгнали — и то, что они встретились и сейчас стояли на поляне под яблонями.
— Как красиво… — прошептала Лиза.
— Я рад, что тебе нравится, — так же негромко ответил Лаверн. — Они так танцуют каждую ночь. Если хочешь, будем приходить сюда вместе и смотреть на них.
Бабочки взмыли к вершинам деревьев сверкающей волной и, рухнув вниз, растаяли в траве. Лиза поймала себя на том, что улыбается, широко и искренне, словно ребенок, впервые попавший в цирк. Это было настоящее чудо, сбывшееся, а не просто обещанное.
И она понимала, что чудо не должно застить ее разум.
— Посмотрим, — сказала Лиза. — Иногда ведь и спать нужно.
Лаверн нахмурился. Он сразу же понял, куда клонит Лиза, и это ему не понравилось.
— Думаешь, я тобой манипулирую, невыносимая девчонка?
— Ну, не без этого, — кивнула Лиза. — Или кто-то крутит нами обоими, и мне ни то, ни другое не нравится.
— Как ты могла такое подумать, — обиженно произнес фейери, и Лиза готова была поклясться, что его обида вполне искренна. — Я не имею привычки врать и дурить людям голову.
— Да? — Лиза сделала вид, что очень удивлена. — А по-моему, фейери только этим и занимаются.
Она была уверена, что Лаверн рассердится — но, к искреннему удивлению Лизы, фейери приблизился к ней и произнес:
— Не всегда же. И не с тобой.
— Ха! — воскликнула Лиза. — А платье?
— Я за него уже извинился, — напомнил Лаверн и легонько поцеловал Лизу в губы. Ощущение было таким, словно трава под ногами пришла в движение, и Лиза вдруг почувствовала себя расслабленной, мягкой и покорной.
Лиза не знала, что это. Ей хотелось надеяться, что это постороннее воздействие — и в то же время она всем сердцем хотела, чтоб это было началом влюбленности. Сейчас, стоя в ночном саду и опираясь на Лаверна, чтоб не упасть от волнения, Лиза думала, что ей нужно именно это — чувствовать рядом с собой другого человека. Не быть одной.