Тики Ту (Баев) - страница 85

Глава шестнадцатая

Экспресс-инструктаж

(ИНВЕРСИЯ)

Грузовой лифт выдержал.

Не прошло получаса, Дария верхом на Харизматичной, ведомой под уздцы безропотным Макаком Иванычем, явились восторженным взорам публики, согнанной служащими отеля в Большой Банкет-Холл на первом этаже. Помещение размером с полноценную спортивную арену изысканностью интерьеров вряд ли уступало парадным залам дворцов российских императоров, но использовалось сейчас исключительно по назначению, заключенном в названии. И даже тот факт, что уродливая Лошадь, волочившая теперь омерзительно бултыхающееся пузо по мягким ворсистым коврам, статью своей напоминала скорее беременного гиппопотама, нисколько не умалял торжества момента.

Ещё в номере Дарька под влиянием собственного переменчивого сегодня настроения переоделась в короткую белоснежную тунику. Тяжёлые рубины на её шее уступили место крохотным изумрудам, искусно рассыпанным мастером-ювелиром по изящной оправе колье, а заплетённые в тугую косу иссиня-чёрные волосы украсил благоухающий венок, свитый умелым Макаком из маленьких белых розочек, совсем недавно расцветших в горшочке на подоконнике. Даже стройные босые ножки, которым в гардеробе не нашлось подходящей обуви, при таком наряде отнюдь не выглядели ни смешно, ни вульгарно.

Дарька и сама собой восхищалась. Еле от зеркала оторвалась.

Когда золочёные ворота бесшумно сомкнули высокие свои створки за спиной хозяйки, все смолкли. Застыли, раскрыв рты. Боялись даже вздохнуть.

Полные, цветущие сытой жизнью джентльмены, затянувшие животы во фраки, декольтированные леди с коралловыми и жемчужными ожерельями и высокими причёсками, прыщавые юнцы в манерно порванных джинах и мятых футболках, цветущие девицы в еле различимых бикини, надменные старики в широких бриджах и мультикарманных жилетах, колченогие старухи в разноцветных париках, пляжных шортах и с неизменными биноклями на дряблых морщинистых шеях, по-театральному оборванные нищие профи с серебряными кружками для подаяний и даже сам некогда покойный, а теперь вполне живой и довольный Джон Рокфеллер-старший за пуленепробиваемым стеклом старинного золотого «роллс-ройса» — все как по команде склонили головы перед хозяйкой своего мира и этой сногсшибательной вечеринки.

Дария, окинув разношёрстную толпу покровительственным взглядом, властно махнула рукой и сдержанно улыбнулась. Одними губами. Взгляд остался напряжённым. Устроительница праздника прекрасно понимала, что все ждут её слова. Нет, просить о нём, естественно, никто не станет, но ритуал, рождённыё в незапамятные времена, того требует. И должен быть соблюдён в любом случае.