Однако до возвращения леди Моарис на Борлаам оставалось еще около двух месяцев. Он мог бы еще раз обернуться туда и назад для синдиката, не угрожая серьезно своему положению. После этого придется искать какой-нибудь предлог для прекращения сотрудничества с синдикатом.
Думается, если они предпочтут задержать его, то смогут это сделать принудительно, но в таком случае…
– Когда мне надо отправляться в следующую поездку? – спросил он.
Бенджин пожал плечами.
– Завтра, на следующей неделе, через месяц – кто знает? Сейчас у нас на руках уйма камней. Нам пока что нечего спешить с очередной поездкой. Вы можете взять отпуск до тех пор, пока мы не распродадим эту партию.
– Нет, – сказал Херндон, – мне хотелось бы отправиться поскорее.
– У вас есть особые причины для столь срочных действий? – хмуро поинтересовался Оверск.
– Мне сейчас не очень-то хотелось бы оставаться на Борлааме, – сказал Херндон. – Я не чувствую необходимости в дальнейших разъяснениях. Мне доставит удовольствие совершить еще один вояж на Вайпор.
– Ух, как ему не терпится, – заметил Бенджин. – Это добрый знак.
– Мардлин поначалу тоже был полон энтузиазма, – со злостью бросил Оверск.
Херндон вскочил с места и мгновенно оказался возле аристократа. Его иглопистолет щекотал кожу под кадыком Оверска.
– Если вы этим сравнением хотите сказать…
Бенджин оттолкнул руку Херндона.
– Сядьте, бродяга, и успокойтесь. Хейтман слишком устал за эту ночь и спорол чушь. Мы доверяем вам. Уберите свой пистолет.
Херндон неохотно опустил оружие. Оверск, побелевший, несмотря на загар, стал тереть пальцами то место на горле, которого коснулось оружие Херндона, но от каких-либо комментариев воздержался. Херндон пожалел о том, что у него все так непроизвольно получилось, и решил не требовать извинений. Оверск все еще мог быть ему полезен.
– Для космического бродяги слово – превыше всего, – пояснил Херндон.
– У меня нет намерений плутоват. Когда я смогу отправиться в путь?
– Да хоть завтра, если пожелаете, – сказал Бенджин. – Мы дадим радиограмму Бренту, чтобы он готовил для вас еще одну партию камней.
На сей раз Херндон отправился на Вайпор на борту грузового транспорта, так как в это время года круизы со знатью не проводились.
Менее, чем через месяц он уже был на этой, покрытой джунглями, планете. У Брента его дожидались тридцать два самоцвета. Тридцать два сверкающих, небольших звездных камня в защитной оболочке, затаившие в себе страстное желание поработить разум кого-нибудь из людей манящими сновидениями.
Херндон забрал их и организовал перевод ценных бумаг на сумму в 256 тысяч стеллоров. Брент с горечью взирал на такой способ ведения дел, но было заметно, что он настолько опасался за свою жизнь, что даже не осмеливался возражать. О Мардлине и о его судьбе не было произнесено ни слова.